Читаем КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ & КОСТЯНАЯ ПЫЛЬ полностью

— В любом случае, не обращай на это внимания. Есть какие-нибудь мысли по поводу Десяти Звеньев в Цепи? Как ты справляешься?

— Уже справилась. Книга помогла мне пережить трудный день, а потом и еще кое-что. Я никогда по-настоящему так не читала... просто чтобы читать.

— Ты закончила? — Брови Ферн удивленно взлетели вверх. — Ну, будь я проклята.

— Спасибо за предложение.

— Если ты действительно хочешь меня отблагодарить, то могла бы субсидировать это заведение, купив другую книгу.

Вив прислонила костыль к стене и оперлась локтем на прилавок, перенеся вес тела на ногу:

— Дела настолько плохи?

— Я продаю много сухопутных и морских карт, но... — Ферн взяла одно из печений и внимательно его осмотрела. — В наши дни это просто вычерпывание воды из тонущего корабля. Корабль рано или поздно пойдет ко дну. — Она откусила кусочек, закрыла глаза и пробормотала еще одно ругательство, осыпанное крошками.

Последовало неловкое молчание, во время которого они обе жевали и смотрели куда угодно, только не друг на друга. К сожалению, в самом магазине было не на что смотреть. Наконец, Вив сглотнула и сказала:

— Ну, морская карта не поможет мне не сойти с ума от волнения, и я какое-то время буду оставаться с этим костылем, так что... есть еще предложения?

Крысолюдка некоторое время изучала ее, и Вив подумала, что Ферн выглядит более усталой, чем должна быть, учитывая ее юный возраст. Затем Ферн встряхнулась и просияла:

— Сначала расскажи мне о Десяти Звеньях. Я хочу знать, что ты думаешь.

Вив нахмурилась. Честно говоря, ей это чертовски понравилось, но... она не была уверена, как выразить это словами.

— Ну... Мне понравилось, — неуверенно попыталась она.

Ферн фыркнула:

— Да, очень познавательно.

— Бои на мечах были великолепны. Нереалистичные, но, знаешь, забавные.

— Думаю, мне придется поверить тебе на слово. А как насчет персонажей?

— Э-э. Что ж… Маджер была... Она была... сложной.

— Мммхмм. Как же так? Что тебя привлекло? — Она погладила свои усы, выглядя искренне заинтересованной.

Вив подумала об этом:

— Она была крутой. И я думаю, она тебе за это нравится. Мне это в ней понравилась, по крайней мере. Но иногда... она была слишком крутой. И затем… Леганн, он вроде как ее отталкивает, я полагаю? Как будто каждый из них — всего лишь половина личности. Но если они достаточно сильно прижмутся друг к другу, то...

В глазах Ферн что-то вспыхнуло:

— Леганн всегда был моим любимцем, несмотря на то, чем все для него закончилось. Когда Маджер потеряла Леганна...

— Она потеряла все, — закончила Вив. — Несмотря на то, что он ее предал.

— Но он предал? Правда? Или он пытался удержать ее от того, чтобы она предала себя? И затем более важный вопрос... Удалось ли это ему?

Вив нахмурилась:

— Хм.

— Что ж, пока ты ломаешь голову над этим, я думаю, у меня есть кое-что, что ты, возможно, захочешь попробовать.

Пока Ферн обходила полку, чтобы порыться в куче книг, Вив смотрела на грифета, который наблюдал за ней, прищурившись.

— Все еще враги? — прошептала Вив.

Из горла Потроста вырвалось нечто, похожее, как ей показалось, на рычание. Перья на его загривке встали дыбом.

— Твоя потеря. Тогда это для меня, — сказала она, отправляя в рот последний кусочек сдобной булочки.

Его бормотание усилилось.

— Вот, держи, — сказала Ферн, кладя на прилавок зеленый томик. Он была толще предыдущего и назывался Клинок Сердца. — Автор — Русса Тенсигер. Роман немного более современный, но, думаю, он тебе понравится.

— Ну, в названии есть «клинок», так что это хорошее начало.

Вив показалось, что улыбка Ферн была загадочной, но крысолюдка кивнула.

— Сколько я тебе должна?

— Вообще-то, я имею в виду небольшую сделку. Возьми пока бесплатно. Еще двадцать монет, если тебе понравится. Если нет, оставь свои деньги себе.

— Э-э, я не квалифицирована, чтобы давать деловые советы или что-то в этом роде, но, возможно, именно поэтому ты продаешь только морские карты.

— Тебе придется прочитать роман до конца. До самого конца. И, если ты не дочитаешь, тебе также придется заплатить.

Вив нахмурилась, глядя на нее:

— У меня такое чувство, что в этой книге не так много мечей, как я ожидала.

— Это важный меч. Итак, согласна? — Она протянула лапу.

Вив задумалась, но пожала плечами:

— Согласна.

Глаза Ферн весело блеснули:

— Мне будет очень интересно услышать, что ты об этом думаешь.


6



Вив едва не наступила здоровой ногой на сломанную доску настила, но вовремя спохватилась.

— Восемь кругов ада, — раздраженно сказала она. — Две сломанные ноги действительно довершили бы дело.

Осторожно выбравшись на улицу, она увидела орка со шрамами и его тележку, инструменты которого бряцали о решетчатые стенки. Горожане, поднимавшиеся по холму к Окуню, расступались перед ним, как форель перед акулой.

— Эй! — крикнула она. Наконец она добыла из себя его имя. — Питтс!

Он замедлил шаг и остановился, наблюдая, как она, прихрамывая, приближается.

Вблизи Питтс оказался моложе, чем она ожидала, с чисто выбритой головой. Он с интересом посмотрел на книгу в ее руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги