Словесник подумал, что знает, откуда книжные дозорные взяли эту идею. Скорее всего, из фантастического романа «Тигр! Тигр!»[5]
, который он сам читал в детстве. Но там герою достаточно было нажать языком на пульт, вживленный в нёбо. А тут – недостаточно.Нужно было захотеть. Такая вот своеобразная защита от случайного срабатывания.
Дмитрий не подозревал, что захочет он так быстро. Когда соглашался на условия Книжного Дозора, он думал только о себе.
Никакой сверкающей призмы не открылось ни в воздухе, ни в Сумраке. Перемещение в библиотеку – это не портал.
Но все же Дмитрию показалось, что перед ними распахнулся книжный разворот.
Часть III
Умозаключения и действия
Глава 1
Вопреки опасениям, Маугли перенес все очень спокойно. Дмитрий мгновенно понял, почему опасения были напрасны: прикосновения Сумрака как такового не было. Своеобразное бесконтактное проникновение.
Они перенеслись в тот же зал под куполом с большим глобусом посередине, где словесник впервые столкнулся с живыми книжными дозорными.
У Дмитрия отлегло от сердца: «Сработало!»
– Что это? – первая спросила Анна.
– Всемирная библиотека, – ответил Дреер.
– Ничего не понимаю… – Александр, прежде чем заговорить, явно проверил место через Сумрак… и оказался сконфужен.
В поле зрения возник мальчик, с которого все началось, – белобрысый Стефан. Может, и не возник, может, он тут и стоял все время, а взгляд сфокусировался на некрупной фигурке только сейчас. В конце концов, Стефан был автором «текста», возникшего на языке и нёбе наставника Дреера. Он же был автором ложных воспоминаний, прошедших через фильтры дознавателей Инквизиции. Кому, как не ему, ждать прибытия?
– Дмитрий Леонидович! – воскликнул Стефан, словно приветствуя любимого учителя, встреченного на каникулах.
– Что за чудный мальчик? – напружинился Александр. – Еще один?
Анна тем временем поставила Маугли на ноги. Малыш тут же цепко ухватил ее руку.
– Не мальчик, но муж, – сказал Дреер.
И тут мальчики и девочки посыпались как из рога изобилия. Они спрыгивали с книжных полок – небось читали в укромных уголках между отсеками; они ловко, кое-кто даже вниз головой, спускались со стеллажей; они просто выбегали из проходов.
– Серьезно, – повернулся к Дмитрию Александр. – Куда ты нас притащил?
– В Дозор. Книжный Дозор.
– Не слышал о таком.
– Я думал, ты в курсе моего предпоследнего дела, Великий Инквизитор.
– Предпоследнего?
– Последнее – это наше общее.
– Мне не докладывали.
– В общем-то неудивительно…
Их уже окружили плотным кольцом. Дмитрий испугался было, что кто-нибудь захочет вступить в тесный контакт с Маугли – потрогать, поздороваться или как-то иначе, – но никто не торопился.
Все-таки это были не дети. И они отлично поняли разницу между собой и малышом. На интуитивном уровне.
Над головами пролетел паренек, стоя на большой книге.
Анна вздрогнула. Она от многого отвыкла за время своей обычной человеческой жизни.
– Не бойся, – сказал Дмитрий. – Это просто ховербук.
Маугли не удостоил летуна даже взглядом.
– Ховербук? – переспросила девушка.
– «Назад в будущее» смотрела? Там был ховерборд, летающая доска. А у них книги.
– Не-а, – помотала головой Анна. – Если и смотрела, то в детстве. Ничего не помню.
– Молодежь! – покосился на нее Александр, не забывая краем глаза следить за приближением хозяев библиотеки. – Классику не знают.
– Вот именно, Великий царь Македонии, – не упустил случая Дреер.
Стефан и пухлый Зак подошли ближе всех.
– Кто ваши друзья? – спросил Зак.
– Большие книголюбы, – сказал Дмитрий. – Им нужно убежище.
– А вы им сказали?
– Что сказал? – Александр подозрительно уставился на словесника.
– Не успел. – Дмитрий говорил с дозорными, а не с ним. – За нами гонятся.
– Иные? Инквизиторы?
– Создания Сумрака.
– Очень интересно! – сказал Стефан. – Мы ими займемся.
– Боюсь, вам не справиться.
– Еще посмотрим!
– Слушайте, – переменил тему Дмитрий. – Наш уговор в силе. Потому я и пришел. Я все расскажу. Но сначала нам надо передохнуть. Нас едва не убили, и с нами не совсем… хм… здоровый ребенок.
– Хорошо, – согласился Зак.
– Добро пожаловать, – улыбнулся пришедшим Стефан. – Друзья Дмитрия Леонидовича – наши друзья.
– Я – Хильда, – тряхнув косичками, самая бойкая девочка протянула руку Анне.
– Ах да, – спохватился Дреер. – Я вас не представил… Анна Сергеевна.
– Можно просто Аня. – Девушка поздоровалась с Хильдой, и уже через секунду они выглядели многолетними подругами.
– Вы человек, – удивленно сказал темноволосый Питер из Лондона.
– Ну да, – спокойно ответила Анна.
– У нас тут никогда не было людей!
– А вы кто?
– Мы… тоже Иные.
– Анна Сергеевна – джинн, – зачем-то сказал Дреер.
– Настоящий? – выразила восторг Хильда. – Я их еще не видела. У нас тут и джиннов никогда не было!
– Где это «у вас»? – поинтересовался Александр, с которым никто не разговаривал.