Читаем Книжный клуб заблудших душ полностью

Мужчина спустился вниз и попал в тамбур. Льюис Рэн сообщил даже нужный вагон и купе, так что не было нужды стучаться во все двери. Однако осторожность оставалась в приоритете! Данкарэ не сомневался в том, что Имбарин наверняка разбросал по всем вагонам свою охрану.

Крутанув барабан в револьвере, следователь решительно взялся за оружие. Вот только дрожащая рука выдавала волнение. По виску скатилась капля пота. Мужчина судорожно вздохнул, не в силах избавиться от плохих мыслей. И лишь понимание того, что Рэбекка нужна Имбарину, успокаивало хотя бы немного.

В голове следователя уже созревал план, как безопасно освободить девушку. Но в то же время он боялся… боялся того, что любое его неверное движение может грозить серьезным ранением или даже смертью Рэбекке. Ведь если ученый поймет, что следователь здесь… если решит, что Бекка ему больше не щит. Нет. Нельзя так думать. Он обязан вытащить ее, ведь сам же дал обещание защитить…

Аккуратным движением Данкарэ открыл двери в следующий вагон. И почти сразу же вскинул руку с оружием. Как он и предполагал, здесь его поджидал один из охранников ученого. Но следователь был наготове, револьвер нацелился прямо в лоб противника. Здоровый мясистый приспешник лорда оказался не столь ловким и не успел достать свое оружие.

Вот только в его глазах почему-то не отразился страх. Наоборот, губы растянулись в победной улыбке…

Кольд напрягся, подозревая неладное, но не успел и слова сказать, как ощутил на затылке холодный металл дула.

– Вы проиграли, Данкарэ Кольд…

* * *

Мистер Льюис вернулся довольно быстро, неся два стакана горячего чая. Мне оставалось лишь гадать, понял ли мужчина мой крик о помощи. Но, как и перед уходом, ни одна эмоция на лице путешественника не выдавала его намерений или мыслей.

Дрожащими руками я обхватила стакан и с надеждой посмотрела на русоволосого мужчину. Но он молчал… никакого секретного знака я не дождалась. Мистер Льюис только широко улыбнулся и с любопытством спросил:

– Так все же куда вы направляетесь? Или это большой секрет? Знаете, хотелось бы побыть в столь интересной компании как можно дольше…

– Как я уже говорил ранее, – сквозь зубы прорычал лорд Имбарин, из последних сил сдерживая раздражение, однако руки, сжавшие газетку, выдавали его, – еду за границу по делам!

– Простите, совсем забыл! – наигранно стукнул себя по лбу мистер Льюис. – Кстати, мисс, мистер, не желаете пройти в вагон-ресторан? Там более благоприятная обстановка для беседы. И за плотным ужином время пролетит намного быстрее!

В душе затеплился огонек надежды. Впрочем, ненадолго… он почти сразу же погас после короткого ответа Имбарина: «Нет, спасибо!»

– Не стоит отказываться, – продолжал настаивать путешественник, даже поднялся с места, чтобы протянуть мне руку. – Я угощаю!

Имбарин чуть не лопнул от злости. Заскрежетав зубами, ученый крепко перехватил мое запястье, с силой придвигая к себе.

– Нет, мы останемся здесь, – небольшая пауза, после чего подчеркнуто холодное уточнение: – Лизи тоже. Я против того, чтобы она выходила куда-то без моего разрешения.

– Вы очень строгий дядюшка, – обескураженно подметил Рэн, но мне показалось, что это были не настоящие эмоции.

Путешественник больше не улыбался столь учтиво, а в его карих глазах появились стальные огоньки.

Тут я уловила еле заметное движение Имбарина. Он плавно потянулся к спрятанному за пиджаком револьверу. Он даже не успел его еще достать, как раздался выстрел. Сердце замерло, и сперло дыхание. Неужели это Данкарэ?! Он здесь? О боже, а что, если с ним что-то случилось?

Я непроизвольно вскочила на ноги, готовая бежать, но Имбарин перехватил меня за руку, намереваясь вернуть на место.

– Сидеть!

– Отпустите леди! – властно проговорил мистер Льюис, преграждая Имбарину дорогу. Какое-то мгновение – и путешественник, с силой навалившись на ученого, прижал моего похитителя к стене.

– Охрана! – захрипел озверевший Имбарин, все-таки доставая из кармана оружие. Но Рэн оказался ловчее и быстрее, он успел перехватить руку «дядюшки».

Не зная, что делать, я испуганно застыла, наблюдая за этими двумя. Время будто бы остановилось, не давая возможности сдвинуться с места. Мужчины сцепились друг с другом… верх взял Рэн, отбивший атаку ученого с такой силой, что тот изумленно повалился на сиденье.

– Мисс, бегите! – решительно выкрикнул Льюис, кинув быстрый взгляд в мою сторону. – Я его задержу.

Это подействовало на меня сильнее любого толчка. Казалось, я только и ждала команды, проснувшись от странного оцепенения. Но только схватилась за холодную ручку двери, как похититель попытался вновь удержать меня. Но путешественник вовремя оттащил Имбарина, благодаря чему я смогла выбежать из купе.

Я не имела представления, что делать. Не знала, где именно раздался выстрел, кому он принадлежал. Замешан ли в этом Данкарэ? Но в одном я была уверена – поезд битком набит охраной Имбарина! Это лишь вопрос времени, когда они явятся на его зов. А значит – нужно где-то спрятаться…

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские тайны

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме