Читаем Книжный клуб заблудших душ полностью

Он широко и обаятельно улыбнулся, чуть приподнялся с места, чтобы протянуть в приветствии руку.

Судя по тому, как Имбарин настороженно на него покосился, это был не его человек. Кажется, ученый не ожидал увидеть здесь еще кого-то.

– Льюис Рэн, – представился наш попутчик, и тогда я поняла, где могла его видеть!

По столице были расклеены плакаты с портретом этого мужчины. Правда, на них он был изображен с легкой щетиной, отчего создавал впечатление грубого человека. Помню, как я даже остановилась у одной из витрин, с любопытством рассматривая привезенные из-за границы известным путешественником необычные вещи.

– Иден Джонсон, – хмуро назвал «свое» имя Имбарин, наконец беря себя в руки.

– Лизи, – вымученно прошептала я после ощутимого толчка в бок.

Имбарин слегка нахмурился, будучи недовольным происходящим, но ничего не сказал. Лишь через некоторое время, с явным намеком на нежеланную встречу, все-таки проговорил:

– Не ожидал вас здесь увидеть.

– О! Это и неудивительно! – простодушно отмахнулся Льюис, не замечая скривившегося лица лорда. – Признаться, вина полностью моя. Я так привык за долгое время путешествий по суровым местностям останавливаться на ночлег где придется. Бывало, встречу доброго человека, он и подвезет, накормит, место в доме предложит. Вот как-то и забыл совершенно, что в цивилизованном мире порой стоит заказывать билеты заранее. Но мне снова повезло. Попался хороший человек, который согласился все-таки посадить меня на поезд до Колоборнии[11]. Вот так я тут и оказался! Знаете, хорошо, когда есть какой-никакой статус. К слову сказать, у меня намечается на этот раз поездка в очень жаркие земли.

– Занятно-занятно, – с наигранной вежливостью пробормотал Имбарин, пододвигаясь ближе к окну и закрывая шторку, словно бы прячась от кого-то.

– Простите, вы, наверное, рассчитывали ехать одни.

– Ничего страшного…

– А куда путь держите? – без стеснения полюбопытствовал Льюис.

– По делам, – грубо отрезал Имбарин, всем своим видом показывая, что не желает вести бесед.

По всей видимости, лорда начинал раздражать наш попутчик, но он всячески старался сдерживаться.

– Знаете, – неожиданно проговорил путешественник, непринужденно заправляя длинные пряди за ухо. – Вы мне кажетесь знакомым!

Я мгновенно насторожилась, чувствуя, как радостно подпрыгнуло в груди сердце. Ведь если этот человек узнает Имбарина, поймет, кто мы… у меня появится шанс спастись!

– Неужели? – Имбарин напрягся, но постарался изобразить искреннее удивление.

– А, вспомнил! Вы известный ученый в области биомедицины. Вас еще представляли к королевской награде за заслуги перед родиной. Читал ваши работы! Те, которые касаются редких растений Солнечного континента. Но вас, кажется, звали…

Я горько усмехнулась. Какая ирония! Герой королевства – его же предатель. Зато теперь можно объяснить такую любовь Имбарина к местности Солнечного континента. Там находились редкие растения для «Сиреневого сна».

– Нет, вы ошиблись, – холодно отчеканил ученый. – Я обычный бухгалтер.

– Очень, очень похожи!

– Простите, мне нужно кое-что посчитать… – Имбарин демонстративно извлек из небольшой дорожной сумки блокнот.

– Да, конечно, не буду вам мешать, – все так же с улыбкой отозвался путешественник. Вот только когда он расслабленно откинулся на спинку сиденья, я заметила, какой сосредоточенный у него взгляд. И это контрастировало с его оживленным видом.

Поймав мой взгляд, мужчина ободряюще подмигнул. Невольно растерявшись, я быстро отвернулась к окну, начиная сомневаться, не показалось ли мне…

– У того ученого тоже есть племянница. Я однажды ее видел, милейшая девушка.

– Простите? – кажется, Имбарин и правда занялся делом, так как не сразу понял, о чем речь.

Наш попутчик неспроста говорит такие вещи! Может, догадался? Сердце радостно подпрыгнуло. Вдруг в самом деле понял!

– Я говорю, что у того ученого тоже есть племянница, – спокойно повторил мистер Льюис. – Она пошла по его стопам…

– Увы, у меня не тот случай. Боюсь, Лизи родилась стать чьей-то супругой.

– О! – понимающе кивнул путешественник и вновь мне улыбнулся.

Кажется, он хотел еще что-то сказать, однако разговор внезапно был прерван. В купе зашел уже знакомый мне с вокзала мужчина, тот самый, который передавал Имбарину билеты. Сперва вошедший словно не заметил нашего попутчика, а когда увидел, то в удивлении расширил глаза, даже не пытаясь скрыть своих настоящих эмоций.

От меня не укрылось, как лорд Имбарин сделал незаметный жест под столиком, показывающий, чтобы мужчина ничего не предпринимал.

– Простите, – сконфуженно буркнул телохранитель ученого и поспешно ретировался.

– Какой странный мужчина, – улыбчиво прокомментировал Льюис. – А я уже было подумал, что это еще один пассажир к нам в купе.

– Слава богу, нет, – почти искренне ответил Имбарин, сосредоточенно заглядывая в блокнот. – Простите, юноша, но мне действительно нужно работать.

– Да, конечно, не стану мешать, – в который раз пообещал путешественник, занявшись своими вещами в рюкзаке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские тайны

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме