Читаем Книжный клуб заблудших душ полностью

– Не смеши! Маргарет с самого начала все было известно, – отмахнулся мужчина, с легким безразличием складывая руки на груди. И, словно бы желая побольнее ударить, Имбарин гадко добавил: – Моя племянница находила и поставляла клиентов.

– Что?! – внутри что-то оборвалось. Ведь я помогала ей, думала, что… я с трудом сглотнула, лишь бы не разреветься.

Пусть где-то на подсознательном уровне я стала догадываться о причастности Маргарет… но одно дело предполагать, а совсем другое – убедиться.

Будучи удовлетворенным моей реакцией, лорд Имбарин как ни в чем не бывало продолжил:

– Именно так Маргарет познакомилась с этим проходимцем Чарльзом. Она встречалась с ним в Дарлиде для передачи товара. Мальчишка одним из первых стал покупать «Сиреневый сон»…

– Лорд Имбарин… – обескураженно проговорил Дарл, словно желая остановить поток слов мужчины, но тот лишь раздраженно отмахнулся:

– Она все равно не жилец, после того как я покину эту страну…

Имбарин посмотрел на меня и как-то что ли добродушно улыбнулся:

– Пусть девчонка узнает, кому именно так усердно пыталась помочь!

– Вы же понимаете, что вас найдут! Данкарэ…

– О! Данкарэ, значит. Что ты там говорила про сплетни в «Вестнике»?

– Я… – я просто не находила слов. – Он обязательно найдет вас!

– Тогда зачем мне ты? Эта королевская гончая кого хочешь вынюхает! – сказал, как сплюнул.

– Так вы убили ее, когда она больше не захотела с вами работать? – вновь вернулась я к теме Маргарет, желая потянуть время.

– Кто? А, Маргарет… – кажется, мужчина о чем-то сильно задумался, так как не сразу сообразил, о чем я. – Конечно! Я думал, что ты уже и так все поняла. Дура влюбилась в этого мальчишку и, узнав о некоторых последствиях применения «Сиреневого сна», испугалась потерять Чарльза. Начала копать и…

– Вы о смертях? О том, что черный дух забирает души, переступившие грань, к себе?

– Вот именно! Даже ты поняла, не в порошке дело. Виной всему людская жадность и отсутствие чувства меры!

– Людская жадность?! – Я была поражена его запредельной наглостью. – Это вы создали порошок! Вы нарушили грань миров…

– Пусть так, – безразлично пожал плечами мужчина.

На душе стало гадко. Сперва Дарл, теперь мерзкий ученый, который наплевал на все этические нормы своей профессии. Да что там! Он перешел границы общей морали. Но все это теперь неважно. Главное сейчас, как можно дольше тянуть время, чтобы Данкарэ успел меня найти.

– А адвокат мистер Анигейл Мальком? – вспомнила я приходившего ко мне духа, столь сильно беспокоившегося за брата. – Его убили тоже вы? Ему стало известно о ваших делах?

– Зачем спрашиваешь, если уже знаешь ответ? – невозмутимо переспросил Имбарин все с той же мерзкой улыбочкой. – Ох… Рэбекка-Рэбекка, ты такая забавная в своей наивности! Уж поверь мне, я смогу понять, отчего столь скромная библиотекарша вдруг стала много знать и влезать куда не следует. Ко всему прочему ты сама подтвердила мои догадки, когда столь неосторожно говорила о своем даре в квартире следователя.

– И все же не понимаю, – тихо проговорила я, совсем не удивленная словами мужчины, – если полиция куплена, почему моему письму дали ход?

– Потому что в нем не было ничего особенного. Это даже не улика! Но кто же знал, что ты зайдешь так далеко и взломаешь мой сейф? Правда, только тот, о котором знала Маргарет. Главный, с настоящим компроматом, ты так и не…

Напыщенная тирада лорда была прервана вошедшим хмурым мужчиной. Безэмоционально сообщив, что пора в дорогу, он покинул это полутемное без окон помещение, больше похожее на подвал.

– Что же, – с наигранными нотками разочарования протянул Имбарин, – нам пора. Дарл, отведи девчонку.

Юноша кивнул и намеренно больно взял меня под руку, заставляя встать. Наверное, дабы я не усомнилась в том, что он не на моей стороне…

Вновь накинул на голову мешок и куда-то повел за собой, грубо толкая вперед. Я попыталась дернуться несколько раз, но его хватка оказалась цепкой и сильной.

– Дарл, послушай, – я постаралась воззвать к голосу его разума. – Имбарин плохой человек! Что бы он ни предложил, откажись, не связывайся с ним.

– Даже зная о моем предательстве, продолжаешь беспокоиться? – с презрительными нотками фыркнул приятель. – О себе волнуйся, наивная дуреха! После того как Френк Имбарин покинет территорию королевства, от тебя избавятся.

– И ты так безразлично об этом говоришь? – Его слова ранили сильнее ножа, а его рука, держащая мой локоть, обжигала сильнее раскаленного железа. – Значит, все те слова были ложью? А в школе… это месть за безответные чувства? Или ты вовсе никогда не любил?

Не знаю, зачем это говорила, наверное, чтобы вызвать у Дарла хоть какие-то эмоции.

– Любил, – через невероятно долгое время признался бывший друг. – Но безответная любовь рано или поздно увядает. Но нет, это ни в коем случае не месть, просто так сложились обстоятельства. Для меня есть кое-что важнее, нежели ты!

– Неужели это деньги? – презрительно бросила я, не желая верить в собственные догадки. Однако Дарл не стал подтверждать или отрицать мои слова. Он вообще перестал со мной говорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские тайны

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме