Белый зал, в котором мы ожидали собственно самого представления, был уже полон — девицы с перьями, мужчины в мундирах и фраках, дамы в возрасте, надевшие лучшие украшения — все маялись в ожидании. Я же равнодушно разглядывала зал: высокие белые коринфские колонны, образующие по краям зала две галереи, огромные хрустальные люстры, балюстрада балконов второго яруса — казалось, все это должно было давить своей помпезностью и вычурностью, как подавлял сам императорский дворец, но нет. В белом зале чувствовалась какая-то легкость, я бы даже сказала — легкомысленное кокетство: «Посмотрите на меня, разве я не изящен?». У дальней от входа стены был установлен подиум с креслами для императорской семьи, которая изволила задерживаться. А еще в Белом зале было душно. Одна из моих соседок, выбравшая для себя букет, сейчас обмахивалась плотной табличкой из серебристого пластика с белыми буквами. У меня тоже была такая же, на ней значилось мое имя и титул вежливости, Рауль в качестве сопровождающего, и тетушка — в качестве спонсора. Табличку надлежало отдать церемониймейстеру, когда подойдет наша очередь. Я терзала несчастный букет, жалела, что не выбрала веер и отчаянно завидовала непосредственности соседки, которую не волновали ни осуждающие взгляды, ни волна шепота «дочь торговца», которая пронеслась по залу.
В какой-то момент в зале началось волнение, вызванное, как выяснилось, Лордом-распорядителем, который стал наводить порядок среди ожидающих. Лорд-распорядитель внешне был больше похож на любящего дедушку — седовласый, румяный, с немного раздавшейся от возраста и вкусной еды фигурой, одетый в стиле «проверенная временем классика», когда только запонки да булавка для галстука выдают истинный статус их владельца. Путем многочисленных, только ему понятных перестановок, претенденты на высочайшее внимание выстроились в левой галерее согласно их положению в обществе и седовласый лорд скользнул куда-то в маленькую, едва заметную дверь в стене. Я знала от тетушки, что сегодня было запланировано так называемое Малое, почти камерное представление, и попасть на него было большой честью — строгий отбор проводился не только среди кандидаток, но и среди спонсоров и сопровождающих. Тем более неожиданно было увидеть в череде претенденток Лику…. вернее даму Анжелику Фейрфакс. Я осторожно тронула тетушку за запястье и показала глазами на чету Фейрфаксов, сопровождаемую какой-то незнакомой дамой. Тетушка едва заметно пожала плечами.
— Баронет Нортвуд в большом фаворе у императора и считается «милым, чудаковатым историком», — пояснила она шепотом. — Поэтому ему позволяют несколько больше… чудачеств.
Мы еще немного подождали, но в какой-то момент церемониймейстеры начали постукивать своими тростями по полу, пока шум и шуршание одежды не стихли, и в образовавшейся тишине раздался звук фанфар. Большие двойные двери по обе стороны подиума открылись, и в зал, тяня носок и печатая шаг, вошли уланы почетного караула. По залу прокатилось дружное женское: «Ах!», дамы оживились, по галерее прошло волнение. Темно-синие мундиры с красной отделкой, белые эполеты, высокие шапки-конфедератки с белыми киверами, украшенными шнуром с кистями, и ноги, обтянутые до неприличия узкими темно-синими панталонами с красными лампасами. В начищенных до блеска коротких сапогах и многочисленных пуговицах отражался свет люстр. Для пущей торжественности вооружены императорские уланы были старинными доколониальными пиками в полтора раза выше их роста, с красным темляком с кистями и красно-синим флюгером под наконечником. Названия всплыли сами по себе, да и чего только не нахватаешься, если в приятелях у тебя ходят два кадета Императорской Академии, сыновья самого азартного коллекционера военной техники и оружия. Четко, красиво, выверено уланы заняли свое место у подиума, и тут снова зазвучали фанфары и Лорд-Гофмейстер, высокий, крупный мужчина в возрасте, в красном мундире, обильно украшенном золотом, зычно объявил:
— Его Императорское Величество Георг VI Мейденвельский с супругой Её Императорским Величеством Маргарет, Их Императорские Высочества наследный принц Генрих, принц Амадей и принцесса Августа.
И в мертвой тишине, опустившейся на зал, мужчины склонились в поклоне, а дамы присели в реверансе.
Императорская семья прошествовала на свои места, и в зале зазвучал приятный мужской баритон:
— Добрый вечер, господа и дамы.