Читаем Книжный на маяке полностью

Тоби начал собирать вещи в сумку. Нога затекла после того, как он просидел несколько часов без движения. Ему нужен был перерыв.

– Я писал. Кажется, придумал, как начать книгу.

– Отличная новость. Поздравляю.

– Спасибо. Наконец-то лед тронулся. – Он с облегчением выдохнул. – Хочешь, пойдем отпразднуем в паб?

– М-м… – засомневалась Рэйчел.

– Я и Каллена с Роном хотел позвать, – с улыбкой добавил он.

– Нет, не в этом дело. – Она улыбнулась и покачала головой. – Я с радостью. Правда. Спасибо. Только закрою кассу и магазин.

– Не спеши. Я схожу домой, занесу вещи. – Он посмотрел на часы. Почти половина шестого. Он и не заметил, как день прошел. – Встретимся в пабе в семь?

– Давай.

Тоби, прихрамывая, направился к лестнице, но внизу вдруг послышался странный шум. Сперва это было похоже на перепалку, но затем раздался звук, словно кулак ударил по столу – бам! – и куча мелких предметов посыпались на пол.

– Каллен! – воскликнул Рон, а затем раздался резкий вскрик и тяжелый звук падения. – Каллен! – повторил Рон и в панике позвал: – Рэйчел!

Рэйчел бросилась вниз по лестнице. Тоби поспешил за ней. Каллен Макдональд лежал на полу, словно неведомая сила выбросила его из кресла. Падая, он задел шахматную доску, и теперь она торчала над его бедром, согнутая под острым углом. Сам Каллен лежал, повернувшись лицом к своим любимым книгам и прижав к груди узловатые руки. Зажмурившись от боли, он хватал воздух ртом. Рэйчел бросилась к старику, упала перед ним на колени и схватила за руки.

– Вызови «скорую»! – скомандовала она Тоби.

Тот бросил сумку и заковылял к прилавку. Набирая 999, заметил у печки белую как мел Джилли. Буковски подбежал к хозяину и тихо скулил, а Рон с нескрываемым ужасом смотрел на своего друга. Юстас куда-то запропастился.

Тоби дозвонился до «скорой», но вдруг понял, что не знает даже адреса.

– Мы на маяке в Ньютон-Данбаре, – сказал он. – Он стоит на холме…

Рэйчел продиктовала индекс, не сводя глаз с Каллена.

– Пусть повернут у сторожки на Мейн-стрит и едут прямо вверх, упрутся в дверь маяка.

Тоби передал инструкции. Ему велели оставаться на линии. Краем глаза он уловил внезапное движение – это Джилли метнулась к выходу.

На спинке кресла Каллена Тоби заметил одеяло, схватил его, расправил и укрыл старика. Рэйчел подоткнула края, а уже через пару минут в комнату ворвался здоровяк в мотоциклетном шлеме – врач из команды быстрого реагирования с набором для реанимации при остановке сердца. Спустя еще некоторое время приехала и «скорая», и Рону с Тоби оставалось лишь не путаться у медиков под ногами. Каллена погрузили на носилки и унесли в машину, Рэйчел пошла за врачами и села с ними в автомобиль. «Скорая» уехала, увозя Каллена и Рэйчел. Следом укатил и мотоциклист. На маяке внезапно остались лишь Рон и Тоби. Они застыли в молчании. Тишину нарушало только негромкое потрескивание дров в печи да жалобное поскуливание Буковски.

– Что ж, – Тоби не знал, что делать, – наверное, надо закрыть магазин на ключ?

Рон поднял на него пустой взгляд, и Тоби понял, что у того начинается шоковая реакция. С шоком Тоби справляться умел. У него был большой опыт.

– Знать бы, где Рэйчел хранит ключ, – пробормотал Рон.

– Хм, – ответил Тоби, – а может, у кого-нибудь есть запасной?

– Только у Каллена.

Они одновременно взглянули на дверь.

– Давай я останусь, – вызвался Рон после секундного молчания. – Подожду, пока они не вернутся.

Тоби успел разглядеть сероватую бледность лица Каллена. Он знал, что это значит. Говорить вслух он это не стал, но почти не сомневался, что Рэйчел вернется одна.

– Тогда и я останусь, – ответил он. – Знаешь что, давай поставим чайник.

Рон кивнул, а Тоби двинулся к прилавку и стал искать все необходимое. Обернувшись, он увидел, что Рон так и стоит рядом с опрокинутым шахматным столиком, а вокруг его старых кожаных ботинок валяются павшие солдатики двух миниатюрных армий.

* * *

Джилли бросилась бежать прочь от башни и увидела на дороге мотоцикл, на полной скорости мчавшийся ей навстречу. Луч единственной белой фары рассекал сумерки, подсвечивая косые струи дождя. Она свернула в сторону леса, перемахнула через забор – рюкзак больно ударил по спине – и бросилась к палатке. Рядом взвыла сирена «скорой помощи».

– Ты! – раздался вдруг визгливый и сердитый женский голос.

Джилли оцепенела. Перед ней возникла женщина с остроносым крысиным лицом, одетая совсем не подобающе для прогулки по лесу – в темный деловой костюм и туфли на низком каблуке. Она стояла рядом с палаткой Джилли, уперев руки в бока и устремив на Джилли гневный взгляд. Чуть позади среди деревьев девушка заметила мужчину, но ему, казалось, не было дела до женщины или Джилли. Повернувшись к ним спиной, он устанавливал на земле какую-то странную штуковину, похожую на штатив с необычным приборчиком вверху. В руках у него была папка и ручка.

– Ты! – повторила женщина. – Это частная собственность. Как ты посмела поставить тут палатку?

– Ладно, ладно, – ответила Джилли. – Мне нужно было где-то переночевать. Все, я ухожу. Только заберу палатку и…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза