Читаем Книжный сыщик полностью

– Ужас какой! Не хочу об этом даже думать.

– Наверное, все-таки на станции внизу, – заметил Джеймс.

– А ну, пошли, выясним. – И не успели Эмили с Джеймсом сказать и слова, как Мэтью уже одолел половину лестницы, ведущей вниз.

– Мэтью! Вернись! – закричала ему вслед Эмили.

– А тут не закрыто, – закричал в ответ Мэтью. – И вообще, здесь можно снять классное музыкальное видео.

Эмили и Джеймс пошли вниз следом за Мэтью. С каждым шагом они спускались все ниже. Воздух становился теплым и затхлым, и вот они уже стоят рядом с Мэтью, который опять вытащил смартфон и принялся снимать все вокруг на видео. Станция представляла собой огромную пещеру с гладкими стенами и мигающими лампами под потолком. Откуда-то издалека доносились звуки кларнета, но самого музыканта видно не было, и Эмили подумала, что станция, наверное, тянется очень далеко. По стенам и колоннам висели плакаты с рекламой товаров для пляжного отдыха, театра «Цин-Цанни» и прочих достопримечательностей Сан-Франциско. Поезда прибывали на нижний уровень, куда вели эскалаторы и лестницы, однако от них ребят отделяли захватанные стеклянные стены и электронные турникеты.

За спиной у ребят спустилась по лестнице какая-то женщина. Привычно, как ни в чем не бывало, она проследовала к турникетам. У дальнего входа показалась целая группа людей, которые спустились, развернулись и пошли к дальнему концу станции. Знали ли эти люди, где они находятся, понимали ли, какие страшные события произошли на этом самом месте не далее как вчера? После вопроса, который задал Мэтью, Эмили и сама не могла не гадать, где именно стоял мистер Гризвольд, когда в него выстрелили. Вышел из поезда и поднялся наверх? Или спустился и стоял внизу, собираясь уезжать? Думать об этом Эмили совсем не нравилось, но от этого она, конечно, думала только больше.

– Давайте уйдем, – сказала Эмили. Она повернулась к выходу, по дороге бросив в мусорный бак смятую неудавшуюся открытку, но бумажка почти на метр не долетела до цели. Наклонившись, чтобы ее подобрать, Эмили заметила между баком и стеной торчащий багровый край книжки.

– Не может быть! – воскликнула девочка, сунула руку за бак и вытащила книжку. – Ее здесь спрятали!

– Это тоже «книжные сыщики»? – спросил Джеймс.

– «Золотой жук», – прочла название Эмили. Если этого «Золотого жука» действительно спрятали «книжные сыщики», находка сполна вознаградит Эмили за похищенную Бэббиджем книгу. Девочка открыла книгу и глянула на форзац. – Кода нет. Когда регистрируешь книгу у «Книжных сыщиков», ей присваивают уникальный код, – пояснила Эмили для Джеймса. – Его надо распечатать и приклеить на форзац. Но иногда игроки об этом забывают, или им все равно, кто найдет книгу, поэтому номер не приклеивают. Но ведь эту книгу специально спрятали, правда? Смотри, она совсем новенькая. Разве такие выбрасывают?

Эмили еще раз оценивающе оглядела книгу. Вытисненный на обложке жук сиял золотом.

– Оставлю на всякий случай свою карточку.

И Эмили нагнулась, чтобы залезть за бак, но карточку положить не успела, потому что Джеймс легонько толкнул ее в бок:

– Смотри, что твой брат делает…

Эмили подняла голову и увидела, как Мэтью приклеивает наклейку с логотипом группы «Смывайся» прямо на переднюю панель автомата, продающего билеты.

– Мэтью, что ты делаешь! Ты что, все время таскаешь с собой это безобразие?

– Настоящий смывальщик всегда имеет при себе символику группы «Смывайся». Это правило номер один. Правило номер два: логотип «Смывайся» делает мир лучше. И вообще, подумаешь, наклейка.

– А объявление ты видел?

Прямо над ними висело объявление, гласившее: «Порча общественного имущества запрещается. Нарушители будут преследоваться по закону».

Мэтью легкомысленно отмахнулся.

– Это вроде таблички «Осторожно, злая собака!». Заведут чихуахуа, и сразу вешают. И кто нас увидит? Здесь же ни души.

– Ну, не совсем ни души… – Переминаясь с ноги на ногу, Джеймс следил взглядом за двумя мужчинами, которые вошли на станцию с другого конца и теперь приближались к ним.

– Сними, слышишь? – повторила Эмили. Она спешно запихнула карточку за урну и пристроила так, чтобы снаружи ее видно не было, но тот, кто станет искать специально, увидел бы сразу же. Выпрямившись, девочка кивнула в сторону мужчин: – Они на нас смотрят.

Один мужчина был плотный и невысокий, другой – длинный и тощий, как фонарный столб. Как ни неприятно это было сознавать, но эта парочка не отрывала взгляда от детей. Даже если и могли быть в том какие-нибудь сомнения, они развеялись, когда коротышка дернул спутника за руку и ткнул пальцем в детей.

Высокий приложил руку ко рту и закричал:

– Эй, ребята! А ну стой!

– Мэтью, ты придурок, – простонала Эмили.

– Охрана в штатском! Бежим! – закричал Мэтью.

Они бросились к лестнице. Эмили прижимала к груди новую книгу. Когда они выскочили наружу, Джеймс чуть оттеснил Мэтью и побежал вперед.

– Держитесь за Стивом! – закричал он. На бегу его хохолок прыгал вверх-вниз как безумный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей