Джеймс бежал обратно к Ферри-билдинг. Перепрыгивая через цветы и мягкие игрушки, топоча по выложенному плиткой тротуару, они добежали до остановки, где стояла очередь желающих сесть на автобус.
– Извините! – закричал Джеймс и протолкался сквозь очередь. Потом он завернул за угол, туда, где музыкант – любитель ведер все еще колотил в экстазе по своим импровизированным барабанам. Под ободряющее журчание огромного бетонного фонтана дети пробежали по пустому пассажу под открытым небом. Эмили оглянулась через плечо. Преследователи не отставали. Они только что миновали музыканта.
– Не останавливайтесь! – крикнула она Джеймсу и Мэтью.
Завернув за угол булочной, Джеймс заскочил в торговый центр. Мимо замелькали, сливаясь, витрины магазинов, крутой поворот – и Джеймс взлетел вверх по лестнице. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь эхом их топочущих ног. Но вот наконец беглецы остановились в углу у туалетов.
– По-моему, мы оторвались, – тяжело дыша, сказал Мэтью.
– Тсс! – Джеймс приложил палец к губам.
Беглецы прижались к стене у двери туалета, чтобы их не было видно с лестницы, и замерли. Громко топая, по этажу ниже пробежали; затем топот утих. Мужской голос произнес ругательство, которое эхом разнеслось по пустому торговому центру. Другой голос заметил:
– Я же говорил, что они сделали круг и вернулись в парк. Пошли!
Досчитав про себя до ста и убедившись в том, что преследователи ушли, Эмили повернулась к брату. Щеки у нее раскраснелись от бега, но от злости стали еще ярче.
– Мэтью! – И девочка хлопнула брата по голове багровой книгой, которую по-прежнему сжимала в руках. – Как ты мог!
– Да ладно тебе, остынь. – Мэтью краем футболки вытер пот со лба. – Кто ж знал, что эти охранники так распсихуются из-за какой-то наклейки?
Глава 8
Эмили хотелось проверить найденную книгу на сайте «Книжных сыщиков», но, поскольку в семействе Крейн компьютер почти всегда был занят, а у Джеймса имелся собственный, Эмили с Джеймсом расстались с Мэтью на крыльце и поднялись к миссис Ли. На лестнице, усиливаясь с каждым шагом, витал запах специй и жареного мяса. Как давно Эмили не ходила в гости к друзьям! Впрочем, вспомнив бабушку Джеймса и ее сварливый голос, девочка в страхе подумала, что может сказать или сделать что-нибудь не то. И все-таки она вслед за Джеймсом вошла в дверь, следуя его примеру, сняла кроссовки и поставила их в длинный ряд обуви у стены.
Из гостиной доносилась китайская речь. Заглянув туда, Эмили увидела, что звук исходит из плоского телевизора, водруженного на застекленный шкафчик. В телевизор смотрела не отрываясь пожилая китаянка, казавшаяся еще меньше из-за огромного кресла, в котором она сидела. Время от времени она всплескивала руками и что-то тихо приговаривала, но расслышать ее за звуком телевизора было невозможно. Эмили показалось, что китаянка словно бы ведет беседу с кем-то незримым и неслышимым.
– Привет, Тай По. – Джеймс пересек комнату и обнял китаянку сбоку. – Это моя прабабушка, – объяснил он Эмили. – Она живет с моей тетушкой на побережье, но по субботам приходит к нам, потому что у тетиных дочерей по выходным всякие соревнования и так далее. Ну, ты же знаешь эти штуки.
Джеймс сказал это совершенно небрежно, явно не замечая, что от этих вроде бы простых слов голова у Эмили пошла кругом. Какие такие соревнования? Наверное, спортивные, или, может, по шахматам, но представить их Эмили была не в состоянии. Ее семья переезжала так часто, что Эмили никогда не ходила в спортивные секции или в школьные клубы. В свободное время она ездила по красивым местам вместе с родителями, читала, решала головоломки и играла в «книжных сыщиков».
Да еще все эти люди, о которых упомянул Джеймс, – прабабушка, тетушка, двоюродные сестры… Неужели все они живут здесь, рядом? И он их часто видит? Бабушка Эмили жила в Вермонте, и девочка видела ее не чаще одного раза в год, а вторая бабушка и оба дедушки давно умерли. Был еще дядя в Европе, или нет, а впрочем, кажется, да, все-таки в Европе. Но они с отцом не особенно дружили. У мамы тоже была сестра, и мама часто говорила с ней по телефону, но виделись они много лет назад.
Из кухни на другом конце квартиры раздавался стук и перезвон посуды. Эмили повернулась, посмотрела в другой конец коридора и увидела, как в комнату заглянула какая-то женщина.
– Вернулся! – сказала она.
– Привет, мам. – Джеймс вышел в коридор и принес сумки с купленными на рынке овощами.
– Вы обедали, ребята? На кухне сейчас бог знает что творится, так что вы туда не суйтесь, но я могу вам что-нибудь сообразить. Мы сегодня готовим для юбилея, и работы еще невпроворот.
У мамы Джеймса были длинные блестящие черные волосы, в ушах – кольца сережек. Когда она говорила, сережки раскачивались, как качели.
– Мы не голодные, – сказал Джеймс и поглядел на Эмили, дожидаясь подтверждения. – Эмили покажет мне сайт «Книжных сыщиков».
– Ах, Эмили! Прости, я не представилась. Я мама Джеймса. Надо бы пожать тебе руку, но… – Она повертела испачканными в муке ладонями. – Тебе понравился Сан-Франциско?