Читаем Кнок, или Чудеса медицины полностью

Кнок. Черт возьми! (Подходит к окну в глубине сцены). Подойдите-ка сюда, доктор Парпале. Вам знаком этот вид из окна? Между двумя партиями на бильярде в былое время вы, наверное, смотрели на него. Совсем вдали гора Алигр отмечает границы кантона. Слева видны деревни Мескла и Требюр; и если бы с этой стороны дома Сен Мориса не образовали некоторого вздутия, перед нами вытянулись бы в линию все деревушки в долине. Но до вас, конечно, доходили только красоты природы, по части которых вы большой лакомка. Вы созерцали суровый, почти бесчеловечный пейзаж. Сейчас я вам предлагаю его пропитанным медициной, оживленным и пронизанным подземным огнем нашего искусства. Первые дни после того, как я попал сюда, я чувствовал себя неважно: я сознавал, что мое присутствие весит мало. Это обширное пространство дерзко обходилось без меня и мне подобных. Но теперь я чувствую себя здесь так же хорошо, как органист за клавишами своего органа. В двухстах пятидесяти из этих домов — нам мешает их видеть только расстояние и листва — есть двести пятьдесят комнат, где кто-нибудь исповедует медицину, двести пятьдесят кроватей, в которых вытянувшиеся тела свидетельствуют о том, что жизнь имеет смысл и, благодаря мне, смысл медицинский. Ночью это еще прекраснее, потому что горит свет. И почти весь этот свет — мой. Люди, которые не больны, спят в потемках. Они пребывают в небытии. Но у каждого больного горит ночник или лампа. Ночь убирает от меня все, что находится за чертою медицины, срывает его раздражающий вызов. Кантон уступает место некоему небосводу, который я непрестанно творю. Я еще не упомянул о колоколе. Знайте, что для всех этих людей его главная обязанность — напоминать о моих предписаниях, ибо он — голос моих приказов. Знайте, что через несколько минут пробьет десять часов, что для всех моих больных десять часов означают вторую промерку температуры в прямой кишке и что через несколько минут двести пятьдесят термометров погрузятся одновременно…

Доктор, в волнении хватает его за руку. Дорогой коллега, я хочу предложить вам одну вещь.

Кнок. Что?

Доктор. Для такого человека, как вы, не место — кантональный городишко. Вам нужен большой город.

Кнок. Я его получу, рано или поздно.

Доктор. Постойте! Вы сейчас как раз в расцвете ваших сил. Через несколько лет они начнут слабеть. Верьте моему опыту.

Кнок. Что из этого следует?

Доктор. То, что вы не должны ждать.

Кнок. Вы можете указать мне место?

Доктор. Мое! Я уступаю его вам. Я не в состоянии лучшим образом выразить вам мое восхищение.

Кнок. Так… А что же вы станете делать?

Доктор. Я? Довольствуюсь опять Сен Морисом.

Кнок. Так.

Доктор. Я готов пойти дальше. Эти несколько тысяч франков, которые вы мне должны, я их вам дарю.

Кнок. Так… в конце концов, вы не так глупы, как о вас здесь думают.

Доктор. Что это значит?

Кнок. Вы производите мало, но умеете покупать и продавать. Это свойства ловкого коммерсанта.

Доктор. Уверяю вас, что…

Кнок. Вдобавок вы неплохой психолог. Вы поняли, что я не дорожу более деньгами с той минуты, как стал их много зарабатывать; что завоевание для медицины одного или двух кварталов Лиона заставило бы меня скоро забыть мою сен-морисскую статистику. О, я не собираюсь здесь жить до старости! Но от этого еще далеко до того, чтобы бросаться на первый подвернувшийся случай.

Сцена седьмая

Те же, Муске.


Муске осторожно проходит по залу, чтобы выбраться на улицу. Кнок его останавливает.


Кнок. Подойдите сюда, дорогой друг. Знаете ли вы, что мне предлагает доктор Парпале?.. Поменяться с ним местами. Я поеду вместо него в Лион, а он вернется сюда.

Муске. Это шутка.

Кнок. Ничуть. Вполне серьезное предложение.

Муске. У меня руки опускаются… Но вы, конечно, отказались?

Доктор. Почему доктор Кнок должен отказаться?

Муске, к Парпале. Потому что когда в обмен на hammerless, стоящий две тысячи франков, людям, не сошедшим с ума, дают духовой пистолет системы «Eureka», они обыкновенно отказываются. Вы могли бы предложить доктору впридачу поменяться с вами автомобилями.

Доктор. Но уверяю вас, что я обладаю в Лионе первоклассной клиентурой. Я занял место доктора Мерлю, пользовавшегося превосходной репутацией.

Муске. Да, но с тех пор прошло три месяца. А за три месяца можно сделать немалый путь. И еще легче под гору, чем в гору. (Кноку). Прежде всего, дорогой доктор, население Сен Мориса на это не согласится.

Доктор. При чем тут население? Мы не будем спрашивать его мнения.

Муске. Оно само вам его выскажет. Оно, может быть, не станет строить баррикад. Это не в здешних нравах, и у нас не достает булыжников. Но оно сумеет отправить вас обратно в Лион. (Замечает г-жу Реми). Да вот, вы сейчас сами убедитесь.


Входит г-жа Реми с грудой тарелок.

Сцена восьмая

Те же, г-жа Реми.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика