Кашалот. Да-да, команду. Я буду ее капитаном. Друзья, хотя Пингвин и не подал проекта на конкурс, я думаю, все вы согласитесь со мной, что у него самый необычный способ передвижения, к тому же заимствованный Человеком. Мне кажется, Пингвин заслуживает звания победителя конкурса на самый оригинальный способ передвижения.
Возгласы. Правильно!
— Ура Пингвину!
Птица-Секретарь. Коапп, коапп, коапп!
Кашалот (голос удаляется). Значит, так: ложусь на пузо... ласты куда?
Сюда? А хвост куда? Туда? Птица-Секретарь, снимите объявление о конкурсе и повесьте новое: «При КОАППе организуется спортивная секция катания на пузе. Желающие могут записаться у капитана команды Кашалота». Закрываю заседание КОАППа!
ЛИЧНОСТИ ТЕМНЫЕ И ЛИЧНОСТИ СВЕТЛЫЕ
Поляну КОАППа не узнать: она празднично украшена, у входа возвышается нарядная арка с транспарантом «Добро пожаловать на Всемирную выставку ПИВ-69!» и огромной эмблемой выставки. За аркой виднеются павильоны, ближайший из которых выстроен в форме свернувшейся в кольцо змеи. Коапповцы во главе с Кашалотом собрались у входа, поперек которого натянута алая ленточка. Вид у всех оживленный и в то же время торжественный.
Стрекоза (томно). ПИВ... Это звучит нежно и загадочно — почти как...
Гепард (насмешливо). Почти как «пиво»?
Стрекоза. Нет, Гепард, — почти как «миф».
Мартышка. У выставок всегда немножко странные названия, так же как и форма павильонов — посмотрите на этот павильон... а теперь на тот... а...
Удильщик. Тише, Мартышка,— Кашалот взял в ласты колокольчик.
Кашалот (звоня в колокольчик). Открываю очередное заседание Комитета охраны авторских прав природы!
Птица-Секретарь. Коапп, коапп, коапп!
Кашалот. Удильщик, Мартышка, вы не забыли, что должны вести репортаж с открытия выставки?
Мартышка. Конечно, не забыли, дорогой Кашалот!
Удильщик. И начинаем немедленно! Внимание! Мы находимся у входа на Всемирную выставку ПИВ-69, павильоны которой были выстроены на нашей поляне в рекордно короткий срок. Все готово к приему посетителей.
Мартышка. Собравшиеся специалисты и неспециалисты с одинаковым нетерпением ждут тот величественный момент, когда Кашалот перекусит натянутую перед входом ленточку, и... осторожно, дорогой председатель, — это не ленточка, это мой хвост!
Удильщик. Нет, нет, и это не ленточка — это моя удочка.
Гепард. Вот ленточка.
Кашалот. Спасибо, Гепард.
Удильщик. Итак, ленточка в пасти Кашалота... он торжественно перекусывает ее... Оркестр играет туш.
(Патетически.) Всемирная выставка ПИВ-69... открыта!!!
Ликующие возгласы, крики «ура!
Кашалот (тихо). Птица-Секретарь, дайте текст моей речи. Благодарю.
(Громко.) Дорогие коапповцы, уважаемые гости! Разрешите прежде всего выразить надежду, что значение всемирной выставки ПИВ-69 не ограничится обменом техническим опытом — она послужит также делу укрепления взаимопонимания и дружбы между животными, с одной стороны, и людьми — с другой стороны. Все бурно аплодируют.
Кашалот. Друзья мои! Все, или, по крайней мере, большинство из вас, видели радугу. Что такое радуга с научной точки зрения? Это белый солнечный свет, разложенный на семь цветов.
Стрекоза. Фиолетовый, синий, голубой, зеленый, желтый, оранжевый, красный.
Колокольчик.
Кашалот. Стрекоза, я не нуждаюсь в вашей подсказке! Продолжаю.
Но семь цветов радуги, друзья,— это лишь небольшая часть солнечного спектра, ибо за фиолетовыми лучами лежит область ультрафиолетовых лучей, а, с другой стороны, за красными лучами область инфракрасных лучей — они называются также тепловыми, поскольку их испускает любое нагретое тело.
Гепард. В том числе и тело нашего любимого председателя.
Кашалот. Разумеется, Гепард. Увы, друзья,— большинство из нас не видит тепловых лучей, и лишь некоторые счастливцы обладают приборами инфракрасного вйдения.
Стрекоза. Сокращенно — ПИВ!
Кашалот. Стрекоза, если вы еще раз меня перебьете, я вас тоже сокращу.
Гепард. И вместо Стрекозы вы станете ЭС-КА-ЗЭ.
Кашалот. Да, да, именно СКЗ! Итак, СКЗ... э-э, то есть ПИВ — приборы инфракрасного видения, — что они дают своим владельцам? Они дают возможность в полной темноте найти добычу или, наоборот, не стать добычей.