Таппер проверил запись со статуи ара на своем телефоне. Ничего. Но на кофейном столике что-то лежало – листок для заметок с каким-то текстом. Он увеличил изображение. Там было что-то про кроликов.
– Я только проверю наш дом, – сказал Таппер и поспешил вниз по улице.
Венди трясло. Рой обнял ее. Несмотря на пожары и фейерверки, небо над их маленьким участком Бруклина было достаточно ясным, чтобы видеть звезды. Из гавани донесся низкий, будто скорбящий, гудок стейтен-айлендского парома.
Год спустя
– Прежде чем мы начнем, – сказал Джефферсон, – я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы пришли. Также приглашаю вас остаться после чтения. У нас будут вино, пиво и мини-пончики с крепким сидром, любезно предоставленные руководством журнала
А теперь без лишних слов… собственно, почему бы и нет? Я сейчас представлю его вам. Этот парень – бог. Я только что слышал, что он получил «грант для гениев» от фонда Макартуров – на самом деле сегодня в зале целых два лауреата этой стипендии. Но деньги этот человек себе не оставил. Он пожертвовал все средства 718 Reads – удивительной организации, которая индивидуально обучает чтению бруклинских детей из малообеспеченных семей, чтобы она могла открыть новое представительство в конфискованном баре на Генри-стрит. Мы здесь, чтобы отпраздновать появление его новой книги. Приобретайте ее, читайте, любите! Купите два экземпляра! Для меня большая честь приветствовать здесь Роя Кларка, моего любимого писателя. Сегодня он представит нам свой новый шедевр под названием «
Публика шумела, свистела и аплодировала.
Рой улыбнулся со своего высокого табурета:
– Спасибо, Джефферсон, любимый владелец моего любимого книжного магазина.
Он был рад, что выбрал слово «
Он уже не так нервничал, как в прошлый раз, когда стоял перед аудиторией в этом магазине. Рой нашел идеальные отрывки для чтения и собирался опустить какие-то моменты, чтобы дать публике по-настоящему прочувствовать вкус его книги и предоставить им возможность вообще не читать ее, если она кому-то покажется сложной. По крайней мере, они приятно проведут время.
Как и с другими его романами, теперь, когда книга была закончена и напечатана, Роем овладели сомнения. Можно было сделать ее лучше. История могла быть длиннее или, наоборот, короче, а имена персонажей – не такими пафосными. Он мог разработать глоссарий марсианских терминов, добавить русский словарь и даже проконсультироваться с кем-нибудь из НАСА. Возможно, стоило написать что-нибудь более разумное и менее сумасшедшее. Но об этом сейчас лучше не думать.
– Я хочу выразить вам всем свою искреннюю благодарность за то, что вы пришли сегодня.
Рой узнал почти каждое лицо: как будто всех гостей с той вечеринки в Ночь костров собрали в одной комнате, плюс прибавилось несколько человек, которых там не было. Медсестра Пичес, ее муж-музыкант Грег и их сын Лиам, парень Шай, со спасенной трехлапой борзой, лежащей у их ног. Друзья Венди с работы – Манфред и Габби, – которые сделали пончики. Стюарт Литтл, его красавица-жена Мэнди и их сын-пироман Тед. Соратники Стюарта Литтла по рок-группе. Учитель Шай по латыни и настольному теннису, видимо, не был трусом, раз пришел. Красивый доктор, который привел с собой еще одного очень красивого мужчину. Джефферсон, владелец книжного магазина, и его подружка. Тот здоровенный болван, который устроил пожар на школьном дворе и помог спасти маленького мальчика. Таппер, одетый в свой фирменный темно-синий костюм, забрызганный штукатуркой, потому что он работал над чем-то новым, и рядом с ним пустой стул с листком бумаги, на котором написано: «ЭТОТ СТУЛ НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕН СВОБОДНЫМ». Кристиан, шотландский студент, снимающий в настоящее время недавно отремонтированную квартиру в цокольном этаже их дома, которую они сдавали через Airbnb. Шай и ее сестры, Хлоя и Анна, бросающие на всех недовольные взгляды с того момента, как прибыли в аэропорт Кеннеди. И, конечно, Венди.
– Спасибо, что вы такие замечательные соседи. Я хотел бы поблагодарить свою младшую дочь за то, что она научилась делать булочки с корицей и съела часть из них, чтобы я не слопал их все сам. Хотелось бы также выразить признательность двум другим моим дочерям за то, что они соизволили здесь присутствовать.
– Не забудь маму, – громко прошептала Шай.
– Как я могу забыть? – еще громче прошептал в ответ Рой, вызвав взрыв смеха.