Читаем Кобель (СИ) полностью

- Проблемы с указанием точки, куда нацелен портал, умело решают очень искусные и опытные волшебники, вроде директора Хогвартса или нескольких авторитетнейших преподавателей, - продолжила профессор. - Уверена, Дамблдор способен изготовить подобный артефакт настолько искусно, что он успешно доставит человека внутрь хорошо ему знакомой комнаты в Хогвартсе. Но если подобное совершит менее умелый чародей, скорее всего, прибывшего придётся из чего-нибудь выковыривать. Это обстоятельство и является надёжной защитой нашей школы от проникновения извне с помощью порталов. То есть, если некто очень искусный в волшебстве изготовит портал “сюда”, то, не зная наверняка расположения стен или предметов обстановки внутри замка, не сможет сделать правильную настройку точки прибытия.

- А сами порталы, получается, работают хоть отсюда, хоть сюда, - подвела итог Флёр. - И я поняла, почему кубок сбросил меня на некоторой высоте над кладбищем. Хотя, на этом вашем квиддичном стадионе было то же самое.

- Ну а защита от аппарации не позволяет ни появляться здесь, ни убывать отсюда. Полагаю, возможность переноса порталом не закрывалась для удобства учителей, директора и разных срочных гостей, - завершила урок учительница Защиты. - Винки! Тебе ведь есть что сказать.

- Да, Тонкси Гарри Поттера, сэра. В переписке мистера Малфоя, что я просмотрела, упоминаются четыре банковских хранилища. На одном из них движение средств крайне слабое. Со второго идут постоянные расходы, а вот относительно двух других сведений нет. Гоблины запрашивают, куда направлять поступления, и из каких средств делать отчисления.

А ещё есть целая куча сообщений делового характера, типа, покупать ли партию кожи, или кому предложить прибывший груз стекла. Я разложила эти письма по темам, - домовушка выложила на стол несколько подписанных аккуратным почерком папок. - Без миссис Малфой принимать решения было бы опрометчиво.

- Даже и не знаю, - пожал плечами Гарри, - торопить события, или подождать субботы.

- Мне кажется, с этими бумагами уже давно вышла передержка, - высказалась Гермиона. - Может быть пошлём на поиски Нарциссы Добби?

- Привяжем к спине крылышки, дадим в руки лиру и оформим записку в виде валентинки, - хмыкнула Флёр.

- Добби справится и без крылышков, - откликнулся домовик, извлекая из вазочки конфету про запас и пряча её под свою вязаную шапочку - этот во многих отношениях неправильный эльф с удовольствием носил одежду, по-прежнему ценя её, как символ свободы. Во всяком случае, так говорил он сам. Но Гарри подозревал, что приятелю ещё и нравится чувствовать себя этаким франтом на фоне соплеменников, отсюда и, мягко

говоря, несуразная и попугайская манера одеваться.

- Опять ты изъясняешься придурковатым языком, - попеняла ему Гермиона.

- Я готов, - поспешил исправиться Добби, забирая из рук Поттера клочок пергамента с парой торопливо написанных слов. - А вам пора на обед в Большой Зал.

***

На обеде Драко не появился. Он остался в спальне, где размышлял о последствиях сегодняшнего события. А подумать было о чём, и было жизненно необходимо, хотя вспоминать своё полное фиаско без содрогания не получалось.

Во-первых, выяснилось, что Поттер трахает грязнокровку, причём, похоже, это у них дело обычное.

Во-вторых, скорее всего, шрамоголовый не понял, что поимел не ту… того… короче, об этом наверняка никто не узнает.

Но хуже всего доставала обида за то, что его так безапелляционно поимели. Он ведь пытался отбиваться, но у очкарика оказалась просто железная хватка, а тело Грейнджер не хотело слушаться голоса разума - оно буквально само насаживалось, искусно подыгрывая самым грязным домогательствам и полной беспардонности насильника.

И куда подевался портал? Хотя, может это и к лучшему, потому что перенесись Поттер в подвал их дома, он бы и Драко уволок в своих стальных загребушках. И оттрахал бы уже там, а потом, поскольку оказался бы заперт вместе с ним, дождался окончания действия оборотки и издевался потом над ужасным положением, в которое попал наследник хозяина поместья. А потом бы и самому хозяину красочно всё описал.

От этой мысли сердце пропустило удар, а аристократическая бледность младшего Малфоя ушла в прозелень. Если отец прознает о таком, с позволения сказать, казусе, его вряд ли будет волновать отсутствие свидетелей позора. А вот безволие наследника и его глупая ошибка вполне могут довести до невменяемого бешенства. Изгнание из рода в этом случае будет рассматриваться как несбыточная мечта.

Откуда у этого мелкого гриффиндорца столько сил? И почему так ужасно болят яйца? Неужели от того, что сотворил с ним Поттер, такой сильный побочный эффект? Нигде, кстати, не описанный.

Хотелось скулить. Нет - рыдать. Нет - рвать и метать, жалобно при этом хныкая.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее