Читаем Кобель (СИ) полностью

Воспоминания о давно прошедшем так поглотили Сириуса, что он и не заметил, что продолжает стоять в коридоре библиотеки. Наконец, справившись с волнением и убедившись, что никого вокруг нет, аппарировал к дому на Гриммо, где оставшийся ворчливым, но сделавшийся исполнительным Кричер передал записку от Гарри: “Отдай Махаона”. Речь явно шла о гиппогрифе по имени Клювокрыл, скучавшем в одной из комнат верхнего этажа. Почесав в затылке, последний из носящих фамилию Блэк начертал на обратной стороне: “Забирай”, приказал домовику отправить это послание крестнику, а сам погрузился в непростые серьёзные мысли, в кои-то веки заполнившие обычно ветреную голову. Он ведь тогда очень нехорошо обошёлся с девушкой.

То ли дело крестник! Сначала помолвился, а уж потом начнёт попытки проникновения во внутренний мир своей будущей супруги - обычаи волшебников не порицали наречённую за добрачную связь с женихом.

***

Гарри появился только вечером, когда уже смеркалось.

- Как это ты через справочную обычного мира разыскал волшебницу? - спросил Сириус с ноткой недоверчивости в голосе.

- Так, если она живёт среди магглов, одевается, как маггла и ведёт себя, как маггла… - затянул крестник ожидаемую песню.

- Адрес найдёшь? - продолжил наезжать Блэк.

- Так я его, кажется, записал ещё утром. Посмотри на той бумажке, что я тебе дал.

На листке, вынутом из кармана, ничего не нашлось. Тогда Поттер порылся у себя и вскоре извлёк нужный клочок, где значился искомый адрес.

- Коукворт? - удивился крёстный.

- Ой, нет, не то! - Гарри снова принялся перебирать содержимое карманов. - Там был Лондон. Ага. Вот, - наконец, он выбрал нужное. - Просто не знаю, бумажник себе завести, или блокнот, как у Гермионы.

- Кстати, а она не обидится, что ты собрался жениться на другой девушке? - подозрительно спросил взрослый. - Может ты её того самого? Ну, целовал или тискал? Гермиону, то есть? Вдруг она уже взяла прицел на тебя? Нехорошо это, обламывать умницу и красавицу.

- Ба! А ведь тебя плющит не по-детски. Неужели давно закопанная совесть бабника воскресла и подаёт голос? - сообразил юноша.

- Гарри! Я серьёзно! - рычащие нотки недвусмысленно намекали на неуместность юмора.

- Так и я не шучу, тут плакать впору от таких резких поворотов, - не впечатлился юноша. - Бродяга, не пугай, что там у тебя случилось? Давай: покайся, исповедуйся, выговорись, - он жестом указал крёстному на стул, но тот, похоже, физически не был способен усидеть на месте.

- Я поступил с Эви не по-человечески, - воскликнул Сириус. - Не сейчас, а в юности. И теперь просто не знаю, что делать, потому что она должна меня ненавидеть.

- А ты? Как ты к ней относишься?

- Да не знаю я! - воскликнул мужчина, нервно расхаживая взад-вперёд и время от времени вцепляясь себе в волосы. - И уж тем более не знаю, что натворишь ты, следуя моим наущениям. То я тебе предлагал подбить клинья к Гермионе. То вдруг вознамерился женить на Нимфадоре. И что из этого выйдет? Это при том, что сам не знаю, как подкатить к Эви. Я ведь её на спор соблазнил.

- Разница между первоапрельской шуточкой и рождественским подарком ровно девять месяцев, - ухмыльнулся Гарри. - И вообще - мне бы твои заботы!

- Э! Какие такие заботы?

- Нормальные заботы многожёнца, Сириус, - тот недоумённо моргнул. Поттер-паша вздохнул и начал акварельно расписывать ситуацию. В конце концов, зря, что ли, так долго водил за нос старого пса?

- Сегодня мы переселяли Флёр в дом дядюшки Альфарда. Сама она на последнем месяце, поэтому при ней постоянно живёт домовушка, - озадаченный мужчина начал поднимать руку, намереваясь задать вопрос. - Цисси тоже непраздна, - решивший вставить свои пять кнатов Блэк поперхнулся воздухом, - а этот гадкий Люциус забрасывает её совами - просит вернуться. Чует моё сердце, придётся этому павлину клюв начистить. Тонкси просит поскорее накачать ей живот - говорит, что пора рожать, - лицо аристократа начало совсем по-крестьянски вытягиваться по вертикали. - Еле уговорил её сместить это мероприятие на март, чтобы она нормально отработала до конца учебного года. Хорошо, хоть Гермиона осознаёт, что пока не доучится, деток заводить не стоит. И все эти женщины - мои, - подытожил молодой человек под совершенно офонаревший взгляд собеседника. - Они неплохо ладят между собой и даже способны на заговор, не исключая, кстати, ту самую домовушку, которая тоже не прочь со мной поразвлечься.

После того, как Поттер замолк, в комнате на какое-то время повисла Тишина. Именно так, с большой буквы, глубокая и оглушительная, как после артобстрела. И только на самой границе восприятия, если прислушаться, можно было различить тихий звон каскада падающих осколков. Это медленно и торжественно, подобно старому витражу под булыжником вандала, осыпалась картина мира некоего Сириуса Ориона Блэка. Сам вандал сидел с исключительно пакостной лыбой, наслаждаясь эффектом и остро жалея о нехватке фотоаппарата. Впрочем, думосброс никто не отменял, будет чем девочек посмешить.

- То есть, ты разрываешься между четырьмя бабами? - медленно проговорил словно мешком ударенный Сириус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее