Лицо Хидео вытянулось, Гару поперхнулся не озвученной колкостью. Моя улыбка стала ещё шире. А что не так, мальчики? Вон прямо по курсу виднеется оружейная лавка. Рядом со мной подружка, которая хоть и держит цветочки, но это не мешает ей добиваться статуса Мастера Клинков. Кстати, она и поможет подобрать хороший короткий меч. В хозяйстве всегда пригодится. По-хорошему, ему в пару нужна славная катана, но я девушка приличная, я сразу катану не прошу.
— Вот как, — неопределённо прокомментировал Хидео. — Что ж, можно и вакидзаси. Но помни, ты сама об этом попросила.
После чего сделал вид, что хочет что-то рассмотреть, и наклонился к прилавку. Я попыталась отодвинуться, Хидео на мгновение прижался ко мне. Хотелось возмутиться, но попытки облапать не было. Да и соприкосновение длилось слишком мало.
— До встречи у моста, Аска, — шепнул он еле слышно.
И тут же повернулся к Гару.
— Что стоишь, друг мой? Пошли смотреть оружие. Хорошего дня, ученицы школы Годзэн.
— Хорошего, ученики школы Токугава, — нежно пропела подошедшая Харука, сейчас совершенно на себя не похожая.
Гару неожиданно смутился и быстро последовал за своим товарищем.
— Это ещё что за? — ни к кому не обращаясь, спросила я.
— Как же, — хмыкнула Мисаки, рассчитавшись за цветы, — известное дело, поклонник твой. Только вот он явно не ожидал, что ты затребуешь меч.
Поклонник? Спаси меня Плетунья, этого ещё не хватало! Конечно, лучше, чем влюблённость в Коджи, но всё равно. Как-то… как-то совершенно я не думала, что в шестнадцать лет все в кого-то влюбляются и мечтают ещё открыто и искренне, поэтому… ничего удивительного, что у Аски есть воздыхатель. Правда… больно уж хорош. Такие обычно знают себе цену, бегать за девушкой просто так не станут.
— До сих пор не могу понять, чего он к тебе пристал, — неожиданно хмуро сказала Харука. — То менял девчонок как не знаю что, а тут вдруг увязался за Аской.
— Один из лучших учеников школы Токугава, — вздохнула Мисаки. — Там такое самомнение, что даже Сату не сравняться.
— Может, любовь? — брякнула я, в это время думая, что идея про оружие, в общем-то, толковая, и почти не слушая подруг.
Харука захохотала. Мисаки фыркнула:
— Конечно, большая и чистая. Всё как в книжках, а вы думали?
— Ладно, не язви, — неожиданно примирительно сказала Харука. — Аска же это не серьёзно. Аска?
— А? — отозвалась я, сообразив, что снова выпадаю из реальности.
Хидео меня совершенно не интересовал, хотя вот про мост надо подумать. Может, там намечается что-то интересное? К тому же звёздный мальчик, заинтересованный шибанутой Аской, это явно неспроста.
— Да спустись ты на землю! — разозлилась Ми-саки. — Мы с тобой, между прочим, разговариваем! А ты стоишь как сова и только хлопаешь глазами!
— Да-да, — пробормотала я, — прошу прощения. И, подхватив обеих подружек под руки, шустро потянула к оружейной лавке. — Понимаете, мне и правда нужен вакидзаси.
— Но… — попыталась возразить ошалевшая Мисаки.
— Но сама я, конечно, сделаю не совсем верный выбор, — услужливо подсказала я. — Поэтому без вас, девочки, никак не обойтись!
Больше возражений не последовало. Кажется, тут уже все поняли, что спорить со мной бесполезно.
Глава 4
Лавка была маленькой.
Стоило только нам войти, как вместе с закрывшейся дверью словно исчез шумный мир за порогом. Здесь пахло металлом, оружейной смазкой и сандалом. Слышен треск, словно горит огонь, но самого пламени нигде не видно.
Я замерла, будто не зная, куда пойти в первую очередь. Нам троим тут тесно, однако в душе какие-то странные тепло и покой, будто я долго шла и наконец-то оказалась в хорошем… правильном месте. Именно там, куда должна была прийти давно.
За спиной шумно выдохнула Мисаки.
Я медленно двинулась вдоль выставленных на продажу клинков. Смотришь — глаз отвести не можешь. Есть в оружии нечто чарующее. Пусть я далеко не всё могу назвать так, как здесь принято. Не со всем здесь разберусь, но… всё равно ничего не отталкивает.
А ещё хочется прикоснуться к рукоятям, обвести пальцами гарду, скользнуть по лезвию… Я сделала рваный выдох. Так, уже какие-то неуместно эротические мысли пошли. Всё равно тут всё стоит столько, что даже если мы втроём сложимся, хватит только на часть клинка. Поэтому, Аска, посмотри и подбери слюни.
Харука и Мисаки не проронили ни звука. Оно и понятно, само место какое-то… особенное. Здесь не хочется болтать. Здесь хочется… чувствовать. Смотреть. Слушать. И пусть мечи сами ничего не расскажут, глупо на это надеяться, всё равно есть ощущение, что я права.
— Не удивлюсь, если владелец — Мастер Клинков, — шепнула Мисаки, зачарованно глядя на ближайшую катану.
— Вы совершенно правы, — прошелестел чей-то голос.
Не голос, а будто песок. Только не тот, что пересыпается в стеклянных часах, а тот, что на берегу далёкого моря у западного берега Края Гроз.
Мы резко обернулись.
За прилавком, опираясь спиной на стену, стоял худой мужчина. Смуглая кожа, гладкие волосы, коричневая лента на лбу. Сеть морщин возле век и рта, крючковатый нос. Глаза — чёрные, что бездна за спиной Плетуньи.