Это были тени мужчин и женщин, а некоторые из них были настолько смазаны, что пол определить было невозможно. Они появлялись отовсюду: из воздуха, из земли, из прерии. Генри бы надо было догадаться, что они здесь появятся, но он этого не ожидал – по виду остальных было ясно, что для них это тоже сюрприз. Движения теней были чарующими и соблазнительными, их цель была видна невооруженным глазом, и Генри заметил, что они были более плотными, чем раньше, более густыми и реальными. Его вдруг охватил ужас оттого, что, несмотря на то что говорил Уэс, их всех согнали сюда именно за этим. Их всех обманным путем собрали в одном месте – в этом месте, – чтобы атаковать, использовать и полностью истощить.
Генри посмотрел на приближающиеся фигуры. Теперь он увидел разные уровни темноты, места, в которых должны были располагаться глаза, нос, рот, соски и лобок. Кроме того, в тенях теперь появилось обещание чего-то большего, намек на то, что если им будет позволено закончить уже начатое, то они станут абсолютно реальными, обрастут плотью и обеспечат полнейшее удовольствие, на которое сейчас могли только намекать.
Большинство мужчин никак на это не реагировали и пытались их отогнать, но и те, кто уступил, делали это через силу, отчаянно пытаясь сохранить на себе одежду и не вступать с духами во взаимодействие. За это Генри был им благодарен. Он почувствовал облегчение. Его окружали такие же люди, как и он сам. Их моральная поддержка давала ему силы, которых у него не было, когда он был один. И он понял, что близняшки, которые появились, чтобы его соблазнить, его совсем не возбуждают. И еще раз увидел, чем в действительности является женское тело – комком обнаженных нервов с отверстиями, обладающими шаржированными физиологическими функциями. И хотя у близняшек еще не было тел, одной этой мысли хватило, чтобы начисто отбить у него всякую охоту.
Как бы странно это ни казалось, но было здорово вновь стать самим собой.
Одна из китайских близняшек – а они были китаянками, сейчас Генри был в этом уверен – проскользнула совсем близко к нему: левой рукой она медленно гладила свою роскошную грудь, а правую протягивала в его сторону. Ее сестра стояла прямо перед Генри и терла свою промежность, и ее тело двигалось в унисон с движениями ее руки.
На Генри это не произвело никакого впечатления.
Как и раньше, он ощущал под их внешней сексуальностью злобу и ярость.
Рейнджер заглянул в кузов пикапа, где Уэс и Милтон жестами прогоняли две плотные тени похожих на мальчиков девушек-тинейджеров.
– Это все из-за нашей жизненной силы, – пояснил Уэс. – Именно из-за нее мертвецы жаждут нашего семени. Оно дает им то, чего нет у них самих.
С правой стороны от Генри какой-то пожилой мужчина не выдержал и теперь отчаянно мастурбировал, спустив джинсы до колен. Когда он кончил, на него обрушилось целое сомнище теней, все из которых пытались добраться до его семени. Близняшки Генри бросились туда же, и он, не отрываясь, наблюдал за тем, как меняются их формы, как они становятся все больше похожими на грудастую матрону, которая соблазнила старика, пока не слились воедино и не стали ее абсолютной копией.
Из разных частей толпы доносились крики страдания и сожаления, а иногда и удовлетворения, но постепенно их место заняли звуки разговоров, радиоприемников, магнитофонов и CD-проигрывателей, которые включались, как только мужчины отворачивались от теней, выбирая вместо них мирские удовольствия обыкновенной жизни. Это заняло почти час, и тени становились все более настойчивыми и нетерпимыми в своих попытках соблазнения, пока наконец все как одна не исчезли, и не так, как появились, а растворившись в воздухе и смешавшись с темнотой ночи. Все это произошло бесшумно – тени никогда не шумели, – но сама земля издала какой-то странный грохочущий звук – стон разочарования, приглушенный слоями почвы. Только тогда Генри убедился, что все усилия теней прошли даром. Он чувствовал себя прекрасно и испытывал гордость и за себя, и за других.
– Слава тебе, Господи, – выдохнул Уэс, убирая волосы со лба.
Они посмотрели друг на друга, и Генри подумал, что вот сейчас они обсудят то, что произошло, и наконец-то по душам поговорят о том, почему оказались здесь и что будут делать дальше – в общем, обо всем на свете…
Но этого не произошло. Ни один из них не начал этого разговора. Вместо этого они повозились в своих спальных мешках, достали из ящика пиво, да так и остались сидеть или стоять и молча следить, как на них опускается ночь.
И ждать поезда.
Глава 30
Промонтори-Пойнт.