Читаем Код Альтмана полностью

Впрочем, ситуацию вряд ли можно было счесть проигрышной. Эти двое представляли определенную опасность, однако они не нанесли сколь-нибудь серьезного вреда. У Смита по-прежнему не было возможности доказать, что «Эмпресс» перевозит запрещенные химикаты. У Фэн Дуня повсюду есть свои люди, даже здесь, в Гонконге, и со временем он настигнет и ликвидирует Смита.

Эта мысль успокоила МакДермида, и, когда зазвонил телефон, он ответил своим обычным доброжелательным тоном:

– Я слушаю, Лоренс.

– Вам звонит женщина, сэр. По второй линии. Судя по голосу, молодая и… и привлекательная.

– Женщина? Привлекательная? Ну что ж… – МакДермид не ждал звонков от женщин и теперь почувствовал прилив оптимизма. – Переключите ее на мой аппарат.

Он поправил галстук, словно собеседница могла его видеть, и в трубке зазвучал голос с легким акцентом:

– Вы – Ральф МакДермид?

– Он самый. Мы знакомы?

– Возможно. Вы – главный управляющий группы «Альтман»?

– Да, да. Это я.

– Ваша корпорация – владелец компании «Донк и Ла Пьер»?

– «Альтман» – финансовая группа, и ей принадлежит много компаний. Но зачем…

– До сих пор мы с вами не виделись, господин МакДермид, но, думаю, в ближайшее время у нас будет возможность встретиться лицом к лицу… в буквальном смысле этих слов.

У МакДермида вновь испортилось настроение. Было не похоже, что дама назначает ему свидание.

– Если у вас ко мне дело, мадам, позвоните моему секретарю, изложите ему суть вопроса и запишитесь на прием. Если вас интересует «Донк и Ла Пьер», свяжитесь с ними напрямую. Желаю всего доброго…

– Нас интересует «Доваджер Эмпресс», господин МакДермид. Поверьте, для вас будет лучше иметь дело непосредственно с нами.

Брови МакДермида поползли вверх:

– Что?

– Если вы забыли, я напомню: «Доваджер Эмпресс» – это корабль. Китайское грузовое судно, которое направляется в Басру. По нашим сведениям, его груз очень интересует американцев. Вероятно, и китайцев тоже.

– Объясните, что вам нужно, и, может быть, мы придем к взаимовыгодному соглашению.

– Ваша готовность обсудить взаимную выгоду радует нас.

МакДермид потерял терпение:

– Хватит изъясняться загадками! Либо рассказывайте дальше, чтобы я мог решить, стоит ли вас слушать, либо прекратите понапрасну расходовать мое время! – Многолетний опыт подсказывал ему, что нападение зачастую является лучшим способом защиты.

– В начале сентября «Эмпресс» вышел из Шанхая и взял курс на Басру. В его трюмах десятки тонн тиогликоля, из которого Ирак намерен производить кожно-нарывные отравляющие вещества, а также хлорид тионила для изготовления кожно-нарывных и нервно-паралитических ядов. – В негромком голосе женщины послышалась угроза. – Этого достаточно, господин МакДермид, главный управляющий и основатель группы «Альтман»?

МакДермид утратил дар речи. Он нажал кнопку записи на аппарате, вызвал Лоренса и осторожно осведомился:

– Кого именно вы представляете и чего хотите?

– Мы представляем сами себя. Вы готовы выслушать наши условия и цену?

В кабинете появился Лоренс. МакДермид жестом велел ему определить номер телефона женщины и, едва сдерживая гнев, рявкнул:

– Кто вы такая, черт побери, и что мешает мне сейчас же бросить трубку?!

– Меня зовут Ли Коню, господин МакДермид. Я замужем за Ю Юнфу. Вы, вероятно, помните, что он – президент и управляющий компании «Летучий дракон». Он умный человек. Настолько умный и предусмотрительный, что сохранил свою копию грузовой декларации «Эмпресс». Она у нас в руках.

* * *

– Проклятие! – воскликнул Джон, не успев совладать с собой.

Все повернули к нему лица.

– Джон? Ты понимаешь, о чем идет речь? – спросила Рэнди.

– После, – сказал Смит, отмахнувшись. – Слушайте!

* * *

МакДермид ошеломленно молчал и наконец решил, что с него довольно.

– Ваш супруг сжег декларацию и совершил самоубийство. Мы называем это трагедией. Не знаю, какую игру вы ведете, однако…

– Вам сказали, что мой муж покончил с собой, чтобы спасти свою семью. К этому его принудили мой отец и люди из высших политических кругов. Вам также сказали, что он уничтожил декларацию, выстрелил себе в голову и упал в реку. Это ложь. Он сжег никчемную бумажку и выстрелил из пистолета. Он упал в реку. Но пистолет был заряжен холостыми. То, что увидел Фэн Дунь, было спектаклем. Я сама его устроила.

– Этого не может быть!

– Вы нашли труп моего мужа?

– В дельте Янцзы бесследно исчезает множество трупов.

– Вы знаете голос моего мужа, господин МакДермид?

– Нет.

– Фэн Дунь знает.

– Сейчас его здесь нет.

– Вы, конечно же, записываете наш разговор?

– Да, – после заминки ответил МакДермид.

– Тогда слушайте.

В трубке зазвучал мужской голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы