Читаем Код Альтмана полностью

В этот поздний час пирсы яхт-клуба «Анакостия» практически вымерли. Сидя в своем тесном кабинете, Фред Клейн то и дело поглядывал на морской хронометр. Он быстро произвел подсчет в уме: в Вашингтоне полночь, значит, в Гонконге полдень завтрашних суток.

Куда, черт побери, запропастился Джон? Клейн заерзал в кресле; несмотря на усталость, он не мог заставить себя сидеть неподвижно. Многолетний опыт подсказывал ему, что исчезновение Джона можно объяснить многими причинами – от транспортных пробок до аварии в метро или нелепого природного катаклизма. Нельзя было исключать и то, что Джона разоблачили и ликвидировали. Как ни старался Клейн, он не мог отделаться от этой мысли.

Он еще раз посмотрел на хронометр. Куда, черт побери…

Зазвонил синий телефон на полочке позади стола. Клейн схватил трубку.

– Джон?..

– Я не Джон. Не знаю, о ком идет речь, но надеюсь, что у этого человека все в порядке.

– Извини, Виктор, – сказал Клейн, пытаясь скрыть разочарование. Его мысли приняли иное направление. Виктор Агажемян, бывший советский инженер-гидростроитель, теперь был армянским гражданином, но по-прежнему жил и работал в Москве. Он участвовал в возведении огромной плотины на Янцзы и имел право свободно передвигаться по всей территории Китая. Агажемян был одним из первых агентов, завербованных Клейном для осуществления операций «Прикрытия-1» в Азии, особенно в Китае.

– Ты вошел в контакт? – спросил Клейн.

– Вошел. Передаю слова Киавелли: «По всей видимости, этот старик именно тот человек, за которого себя выдает. Колония находится в сельской местности, инфраструктура неразвитая, военных объектов мало, и они расположены вдалеке друг от друга. Примитивные аэродромы. Способность охраны к сопротивлению, по моим оценкам, – от средней до минимальной. Расчетное время от начала до завершения операции от десяти до двадцати минут. Условия для побега – благоприятные». Это все, Фред. Собираетесь вытащить старика из колонии?

– Что ты думаешь о такой операции?

– Судя по тому, что я видел, капитан Киавелли не ошибся в оценке обстановки. Но я не встречался с самим пленником.

– Спасибо, Виктор.

– Не за что. Деньги поступят обычным путем?

– О любых изменениях тебя известят заранее. – Клейн уже вернулся мыслями к Смиту.

– Прошу прощения за неуместный вопрос, но Россия и Армения переживают не самые лучшие времена.

– Понимаю, Виктор. Я благодарен тебе. Ты, как всегда, действовал умело и профессионально. – Клейн положил трубку, подумав, что замысел Киавелли вполне можно реализовать, если… «Куда, черт побери, запропастился Джон?»

Он посмотрел на часы, снял очки, помассировал глаза и откинулся в кресле, глядя на синий телефон и дожидаясь его звонка.

<p>Воскресенье, 17 сентября.</p><p>Гонконг</p>

Джон повернулся кругом:

– Мне нужно идти.

– Эй, солдат, – заговорила Рэнди. – Ты никуда не пойдешь, пока не расскажешь нам, в чем тут дело.

Джон нерешительно замялся. Если он откажется от объяснений, Рэнди доложит в Лэнгли и начнет доискиваться самостоятельно. С другой стороны, что он мог сообщить, не выдав целиком доверенную ему тайну? Вероятно, немногое, и на сей раз у него не было убедительной легенды, которая сбила бы с толку Рэнди и ее людей. Воскресшая супруга Ю Юнфу привела слишком много подробностей, в том числе – список незаконных грузов «Эмпресс». Смит ничего не мог сказать, не упомянув о том, чего не знала Ли Коню, – о своем задании.

– Хорошо, я не стану лгать, – заговорил он. – Но я не могу рассказать вам, что происходит. Подробности известны только тем, кому их необходимо знать, а я выполняю конкретные распоряжения. Могу лишь заверить вас: я работаю на Белый дом. Меня прислали сюда только потому, что я участвовал в научной конференции на Тайване и имел возможность незамедлительно перебраться в Китай. Меня выбрали исключительно из соображений удобства. Женщина, голос которой вы только что слышали, – супруга человека, играющего в этой истории ключевую роль. Она и ее муж исчезли. Однако мы ничего не знали о его смерти. Я должен как можно быстрее доставить эту информацию своему руководству.

– Но при чем здесь корабль и грузовая декларация? – спросила Рэнди.

– Этого я не могу сказать.

Рэнди пристально смотрела ему в глаза, пытаясь уловить фальшь, но видела только тревогу, и это беспокоило ее.

– Связана ли твоя операция с утечками информации из Белого дома?

– Утечки? Это и есть твое задание? Тебе поручили следить за МакДермидом?

– Да. А ты вышел на него, осуществляя свою операцию.

– Верно. Я должен передать своему начальству очень многое.

– Я тоже.

Томми, которая покинула комнату некоторое время назад, торопливо вернулась, бормоча ругательства:

– За нами следили! Джон, если вы собираетесь уходить, отправляйтесь через боковую дверь, ведущую в соседнее здание, а затем – в следующее. Этот путь выведет вас на перпендикулярную улицу.

– О ком вы говорите?

– О Фэн Дуне и его людях. Они наблюдают за улицей и переулком. Одно радует – похоже, они не знают толком, где мы находимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы