Многие удивляются, узнав, что большинство спортивных новостей и репортажей о бизнесе в СМИ сгенерировано компьютером. Крис Хэммон, директор по науке и соучредитель компании Narrative Science, утверждает, что компания сейчас занимается «гуманизацией машины… мы даем ей инструменты, которые помогут ей рассказывать нам истории». По его словам, компьютеры Narrative Science поставляют ежедневные рыночные обзоры в журнал Forbes, а также спортивные отчеты для канала Big Ten. Другая компания, Automated Insights, генерирует все отчеты по фондовому рынку на основе данных для новостного агентства Associated Press. Хэммон утверждает даже, что его машины постигли искусство маркетинга и умеют делать рассказ необъективным – именно таким образом, чтобы заслужить одобрение конкретной аудитории.
Однако написать роман, конечно, намного сложнее, чем сгенерировать биржевой отчет. Между автоматическим созданием текста и актом подлинного творения литературных произведений до сих пор лежит пропасть. Мы не сможем сказать, что компьютер теперь умеет и то и другое, пока машины не напишут историю человеческой любви, которая станет бестселлером.
Почему?
Многие согласятся: когда машина пишет о любви – это совсем не то же самое, что автоматическое генерирование новостных сводок на основе сухих фактов. Человеческая любовь (или, точнее, тема человеческой близости, крайне важная для бестселлера, как мы установили во 2-й главе) – самый интересный момент в дискуссии об отношениях человека и машины. Возможно, именно поэтому Стрейчи в 1952 году выбрал в качестве жанра любовные письма. Все знают книгу Филипа К. Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах?»[243] (1968) по экранизации 1982 года «Бегущий по лезвию». Фильм стал культовым – не в последнюю очередь потому, что среди его героев есть как люди, так и искусственные существа. Как они будут взаимодействовать? Может ли человекоподобный робот сойти за человека? В романе Дика и в фильме киборги способны выполнять человеческую работу, но человечность им чужда. Главным различием между настоящей и искусственной личностью, по Дику, является способность к эмпатии. Поэтому, хотя роман и приближает нас к стиранию границ между человеком и машиной, его обычно интерпретируют как еще одну иллюстрацию того, что люди слишком сложны эмоционально и духовно и никогда не станут продуктом фабричного производства. «Секретный ингредиент» человечества – высшее чувство, любовь, и формы его выражения – сострадание и способность чувствовать чужую боль.
Фильм Спайка Джонза «Она» (2013) – новый взгляд на ту же идею. Главный герой фильма Теодор зарабатывает себе на жизнь тем, что пишет личные письма для других людей. Он влюбляется в новую операционную систему своего компьютера – ее зовут Саманта, и она настолько совершенна, что способна имитировать любовь. Фильм интересен именно разработкой этой темы. Однако любовь заканчивается, когда машина решает бросить Теодора: она жертвует их близостью ради возможности философски исследовать свое существование и ускорить познание мира благодаря иному восприятию времени.
Возможно, вводя в сценарий этот разрыв, Джонз хотел продемонстрировать аудитории примерно то же, что и Дэйв Эггерс в «Сфере». По-видимому, и писатель, и сценарист полагают, что компьютеры будут становиться все совершеннее ради самого совершенства, и подлинные человеческие отношения будут принесены в жертву на кремниевом алтаре. Но для Теодора, страдающего из-за черствости электронной подружки, конец романа с компьютером знаменует возвращение его собственной, природной способности творить. Мы впервые видим, как он пишет прочувствованное письмо для себя – не по работе, не ради денег, а от своего имени, к бывшей жене. Значит, и фильм «Она», и роман Филипа Дика можно трактовать как заявление о непреодолимой пропасти между людьми и машинами.
Следовательно, человеческая близость – тема, интересная не только как фактор успеха книги, но и как направление исследований в области ИИ и компьютерного письма. Однако она же служит индикатором провала эксперимента. Первая попытка написания романа компьютером, признанная удачной, была предпринята в 2008 году, еще до знаменитого твита Каземи. Роман назывался «Настоящая любовь. wrt» (True Love.wrt), его сгенерировала программа, созданная российскими программистами. Видимо, поэтому все имена героев взяты из «Анны Карениной» Толстого. Авторы программы дали ей в качестве исходных данных «Каренину», семнадцать современных романов, написанных на русском языке, и один переведенный с японского. Стиль – характеристики героев и строение предложений – был позаимствован у японского писателя Харуки Мураками, чьи книги стали бестселлерами.
Неявно подражая Толстому и Мураками, программа создала вполне сносный текст. Описания в нем выглядят примерно так: