understood the true meaning of the Grand Master's verse. Raising his eyes to heaven, he gazed upward through the glass to a glorious, star-filled night.
Великого мастера. Посмотрел наверх и увидел: через стеклянный купол просвечивает звездное небо.
She rests at last beneath the starry skies.
Нашла она под звездами покой.
Like the murmurs of spirits in the darkness, forgotten words echoed. The quest for the Holy Grail is the quest to kneel before the boms of Mary Magdalene. A journey to pray at the feet of the outcast one.
Точно духи нашептывали ему из темноты, забытые слова тихим эхом отдавались под сводами. Поиски Грааля — это стремление преклонить колени перед прахом Марии Магдалины. Это путь к молитве перед светлым ликом отверженной.
With a sudden upwelling of reverence, Robert Langdon fell to his knees.
И, повинуясь невнятному зову, Роберт Лэнгдон упал на колени.
For a moment, he thought he heard a woman's voice... the wisdom of the ages... whispering up from the chasms of the earth.
На секунду ему почудилось, что он слышит женский голос. Голос мудрости, он доносился через века... шептал из бездны, из самых глубин земли.