– Пока они верят, что я или Электра для чего-то там избраны, они не оставят нас в покое. Я всегда буду бояться, что они начнут охотиться за Электрой. И пытаться убедить ее примкнуть к ним. Я их не понимаю. Почему они не хотят думать своей головой? Почему готовы делать все, что скажет им Эйгир?
Сердце у меня застучало. Вот это-то я как раз прекрасно понимала. С Оракулом было так приятно потому, что можно было не думать и не задавать себе лишних вопросов. Кто-то другой решал за тебя, как все должно быть… другой, который всегда прав!
– Потому что так спокойнее, – выдавила я из себя. – Гораздо удобнее, когда другой говорит тебе, что надо делать.
– Но ведь Эйгир вовсе не добренький! – выпалил Орест. – Поверь мне, я его знаю! Ему наплевать на всё и на всех, кроме самого себя. Шансы на то, что этой Месине там хорошо, равны нулю!
Ей там нехорошо… Подумать только, я могла бы тоже отправиться к Оракулу. А потом обнаружить, что мне там нехорошо – да что там, просто ужасно – и что мне там не нравится. Вернулась бы я домой? Или мне было бы слишком стыдно? Только представить себе: прийти домой, проведя несколько месяцев у Оракула, и признаться, что тебя надули!
– Мне кажется, ты используешь неправильную тактику, – сказала я Оресту. – От твоих слов она чувствует себя полной дурой. Может быть, попробовать с ней соглашаться…
– Соглашаться?!
– Ну да… спросить, что она думает. Попросить ее пояснить свои мысли.
– Тогда она будет убеждать меня во всех этих бредовых вещах! – возразил он. Но мне показалось, что он задумался. Кажется, он по крайней мере поразмышляет о том, что я сказала.
– Кстати, я разгадала шифр, – вставила я наконец.
23
«Полет птиц в перенесенном доме» – так выглядел расшифрованный текст. Оставалось только найти перенесенный дом.
Придется еще раз пойти в библиотеку и пересмотреть все книги по истории Лерума! К счастью, мне удалось выманить Ореста из компьютерной комнаты и уговорить его поискать вместе со мной. Скоро мы знали о Леруме столетней давности больше, чем о современном. Каждый раз, когда нам попадалось что-нибудь о перенесенном доме, я делала там закладку. Как ни странно, их оказалось несколько! В Леруме не раз переносили дома.
Подумать только: переносить с места на место весь дом! Каждую доску. Каждый гвоздь. Когда мы перелистали все книги, у нас образовался целый список перенесенных домов.
Первый находился совсем рядом с библиотекой. Его еще называют голландским домом, потому что там когда-то жили какие-то голландцы. Мы могли заглянуть туда по дороге домой.
Голландский дом оказался белым и деревянным. У него было два полноценных этажа и еще чердачный с небольшим окном. А также башня сбоку.
– Какой забавный дом! – сказала я Оресту. Мы хотели подойти ближе и зайти в ворота, чтобы рассмотреть его получше. Но это было невозможно – во дворе толпились люди, они там копали, прыгали, качались и кричали. Дети!
Табличка на воротах сообщала, что в доме находится детский сад. Чрезвычайно здорово ходить в такой садик, особенно если тебе разрешают поиграть в башне. Но все эти дети и воспитательницы, конечно, мешали нам с Орестом искать подсказки. Не могли же мы ввалиться во двор садика без всякой причины!
– Смотри, Малин! – сказал Орест и кивнул на дом. – Под крышей.
И тут я тоже увидела. На самом верху на одном из фасадов красовался декоративный элемент. Деревянный, совершенно ненужный, прибитый туда только для красоты. Это были две резные птицы: одна летела вправо, а вторая – влево.
Похоже, нам именно сюда!
Нам даже не понадобилось изучать другие дома из нашего списка.
Возвращаясь обратно из голландского дома, мы с Орестом не особо торопились. Я очень люблю кататься на велосипеде вдоль реки и смотреть, как маленькие лодочки качаются на воде. Впереди нас на велосипедной дорожке я увидела двух человек, которые шли не спеша, глядя на реку. Одного из них я сразу узнала по белому платью до земли и полосатому пончо, накинутому сверху. Это была Мона. Она улыбалась тому, кто шел рядом с ней. Я видела только его спину. Это был мужчина в длинной рубашке с черным спортивным рюкзаком на спине, совсем не подходящим к остальной одежде, но рюкзак я узнала. Папа! Значит, это папа с Моной.
Орест тоже их заметил.
– Но если мама здесь, где же тогда Электра? – воскликнул он и принялся крутить педали как сумасшедший.
Не прошло и минуты, как мы догнали их.
– Мама! – тут же заорал Орест. – Где Электра?
– И вам здравствуйте, – спокойно ответила Мона. – Катаетесь?
– Где она?! – крикнул Орест.
– Осталась с Лив, – улыбнулась Мона. – Ненадолго.
Орест покачал головой и приготовился сломя голову нестись домой.
– А вы что тут делаете? – спросила я папу.
Хотя папа, начав ходить на встречи, организованные Моной, обзавелся рубашкой с большим солнцем, вышитым на груди, он надевает ее далеко не каждый день. И это, пожалуй, хорошо. В ней он смотрится так, словно нарядился на маскарад. А вот Мона будто родилась в этой своей особенной одежде, и на ее фоне как раз все окружающие типы в джинсах выглядят странно.