Читаем Код Кхорна (СИ) полностью

          - Смотрите парни, какие у нас гости! – Крикнул их командир, тот, что вылез первым. - Мисс Каллен Стадтфилд собственной персоной. – Меня узнали! Как? Где я прокололась? Злость на себя. - Какая она милая, когда злится. И ведь тебя было так легко вычислить мисс Каллен Стадтфилд из академии Эшфорда. – Я чувствую, как меня охватывает леденящий ужас. Вычислили. Почему тогда не схватили дома или в академии? – Я искренне поражаюсь тому, как этого ещё не сделали британцы. Ведь у них есть крупные планы ваших лиц, пусть и скрытых под масками, но вполне узнаваемых если целенаправленно искать. – Они не британцы? Ужас сменился отчаянной надеждой. - Отстойная униформа то ли дело наша.

          Поглощённая своими мыслями я не услышала, что сказал Зеро.

          - Не беспокойся, мы никому не скажем о том. Кто. Ты. Такой. – Он знает, кто скрывается под маской Зеро? - Я же… Воробей. Капитан Джек Воробей. – Лидер «кровавых» вытаскивает из ножен искривлённый нож и показывает им на своих солдат. – Мы австралийские повстанцы. Сражаемся за демократию, правосудие, справедливость и достижение всеобщего равенства. – Кто? Австралиец? Австралия же нейтральная страна. - Так получилось, что Австралии наши услуги стали не нужны, и мы были вынуждены переехать в одиннадцатый сектор, дабы помочь японцам освободиться от оккупации и выкинуть со своей территории тоталитарную Британскую Империю, которая выступает против всемирного равенства и братства. – Он что псих? Или наркоман? – На этом складе мы воплощаем одно из наших правил, которое звучит как «Воруй, убивай, еби гусей». – Чувствую, что я покраснела. – Две трети правила уже выполнены. – ОЙ! Их же тут двадцать человек! Боги прошу Вас, пусть его слова окажутся шуткой иначе мне придётся убить себя! – А если серьёзно Зеро, то нам с тобой нечего делить. Вы можете, сейчас забрав своё оружие тихо-мирно покинуть этот склад и мы друг друга больше не увидим. – Да-да-да! Мы очень хотим уйти! - Так же можете прихватить с собой наркоманов, которые находятся в четвёртом ангаре. А ещё мы можем встретиться и заключить союзническое соглашение о взаимопомощи между нашими организациями. Выбор за тобой Зеро. Что ты выберешь?

          Я с надеждой посмотрела на Зеро.

          - Мы заключим договор. – Будто гора с души упала.

          - Вот и отлично. – Этот Джек Воробей достал из кармана телефон. – Лови. – И кинул его Зеро. – В телефонной книжке есть мой номер. Если же опасаешься маячков, то можешь переписать номер и звонить со своего телефона. Раз мы всё обговорили, то тогда до свидания. И оружие своё заберите.

          Парни начали подбирать свои автоматы. Мной завладели два чувства. Счастье из-за того что нас отпустили и страх от того что посторонние люди узнали кто я такая. Мы покинули территорию склада. Забираюсь в кабину «бурая». Теперь надо свалить отсюда как можно быстрее. Вдруг австралийцы передумают.


         *Больница, четырнадцать часов спустя*

         Мама. Я сижу возле твоей кровати и плачу. Сегодня днём позвонили из полиции и сказали, что обнаружили мою мать.

         - Это постнаркотический эффект. – Произнесла стоящая за моей спиной полицейская. – Она может только говорить. Ей потребуется время, чтобы поправиться.

        Рефрен. Она принимала рефрен. Зачем мама?! Офицер полиции покинула палату, оставив нас наедине. Мама смотрит в никуда. Такое ощущение, что осталась только оболочка.

         - Приговор вынесен. Двадцать лет. – Произнесённые слова тяжелым грузом ложатся на душу. Двадцать лет тюремного заключения за употребление наркотиков. – Зачем мама?

         - Ради тебя, дура.

        Я вскочила. Передо мной стоял мужчина выше меня ростом. Одет просто. На голове чёрная кепка с широким козырьком, бросающим тень на лицо, солнцезащитные очки, синяя куртка с капюшоном, на руках строительные перчатки, джинсы и чёрные туфли с острым носом. Отличительные приметы - густая чёрная борода.

        - Кто вы? Я позову полицию.

        - А вот этого делать не надо, красавица. Лучше посмотри один видеоролик. – Незваный гость бросил на мамину кровать телефон. Я же не спешила его брать в руки. – Бери не бойся. Тебе будет очень интересно.

        Бородач улыбнулся. Хватаю телефон. На экране мобильника значок видеоролика, называется «Каллен Стадтфилд». Жму на воспроизведение. Съемка ведётся при помощи ПНВ. В поле зрения камеры попадает женщина похожая на мою мать. Она говорит, обращаясь к пустоте:

           - Эй, эй! Не бегай так. Эй, Наото! Тебе нужно смотреть, чем занимается Каллен. Каллен… Наото… Я здесь. Я всегда буду с тобой, Каллен. Рядом с тобой. Слава Богу, Каллен. Ты сможешь стать британкой. Когда это произойдёт, тебя больше не будут обижать. Ты сможешь свободно путешествовать и звонить сколько угодно!

         МАМА! В памяти мелькают воспоминания. Приходит понимание.

          - Вот почему… - Шепчу. – Вот почему ты осталась в этом доме? Только ради меня… Дура… это я.

         Слёзы. Телефон выпал из моих рук. Человека принёсшего его уже нет в палате. Он исчез, так же как и появился. Я опускаюсь перед кроватью на колени, положив руки рядом с маминой рукой. Я всё решила для себя. Назад дороги нет. Только вперёд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза