Сначала показались две пары добротных ботинок, потом к ним присоединились два туловища. Одно было уютно укутано в меховой халат и принадлежало Набуягу. Ом проехался взглядом по ладной фигурке девушки и облизнул обветренные губы. Вторым из винтового перехода в гостиную снизошла прямоугольная туша Тенгира.
– Мы не нарушили ничего романтического? – поинтересовался Набуяг с плутовской улыбкой.
На неподвижном лице Тенгира присутствие посторонней никак не сказалось. Монгол чиркнул двумя пальцами у виска в военном приветствии и бросил:
– Салют, капитан.
– Салют, воины. Набуяг, а где твой рукастый питомец? Снаружи оставил?
– Отдал в починку. Приемник изломался. Только щелкает зубами и все. Чуть пальца не лишил.
Моя красотка быстро вскочила с места:
– Мне пора в Велчерон, – она ловко протиснулась между двумя массивными фигурами и уже со ступенек сказала. – Выздоравливайте, повелитель. Вы очень нужны нам.
Взгляд, которым я наградил товарищей, был из разряда проникающих ранений. Ом виновато развел руками, а Тенгир, так и вовсе в этом момент уже рылся в моих пищевых запасах.
– Стой! Хухлик проводит тебя. Проклятье! Кто–нибудь может позвать эту несносную животину?
– Извини, капитан, – пробасил монгол, сидя на корточках и копаясь в рационах. – Твоя птица совсем озверела. Когда тебя заволокли в Хибару, она уселась над дверью и теперь кидается на всех, кто приближается к жилищу. С Набуяга только что чуть скальп не сдернула.
Пришлось самому подниматься с постели. Ребята кинулись меня поддержать, но я оперся на подставленное девичье плечо и доплелся до коммутатора:
– Хухлик!
– На связи.
– Из Хибары сейчас выйдет объект. Статус – дружественное лицо. Сопроводить до переправы с включенным фонарем…
– Фонарем? – изумился Ом.
– Да, у него в глазницах запрятаны маленькие прожекторы. Дьявольщина! Старик, заткни пасть и не отвлекай меня. Хухлик, прямой приказ – на другом берегу найти грешника по имени Лазарь и передать мое распоряжение: отправить через Флегетон девушку по имени… Как тебя зовут?
Моя красотка замялась. Я нетерпеливо махнул рукой – ладно, мол, обойдемся без твоего настоящего имени и закончил:
– Девушку Сару необходимо доставить на другой берег.
– Принято.
– Спасибо, повелитель, – ее голосок зазвенел в моих ушах серебряными колокольчиками. – И за имя тоже. До свидания.
– До завтра, – вырвалось у меня. – И будь очень осторожна.
Она поднималась по лестнице, а я засмотрелся на ее стройные ножки. Потом обратил внимание, что на них также глазеет Набуяг, и выразительно произнес:
– Кгм.
Ом вздохнул в притворном восхищении, дескать, хороша – слов нет.
– Вы здесь, как дома. Берите табуреты и присаживайтесь.
Тенгир сграбастал могучей лапой кувшин из нержавеющей стали, и через секунду из подсобки донесся звук плещущей воды. Монгол вернулся, утер мокрые губы, протянул жбан Набуягу. Тот с готовностью припал к горлышку.
– Что тут произошло? Кто на тебя напал? – хмуро спросил Тенгир.
– Шакс. Я сплоховал. Ничего, верну должок в следующий раз.
– Помощь нужна?
– Сами разберемся. Это очень личный и тонкий вопрос.
Монгол толкнул плечом Набуяга так, что тот расплескал воду:
– Надо охранять капитана. Следующего раза быть не должно, – бывший десантник повернулся ко мне всем плотно сбитым телом. – Сейчас не время подставляться. На тебе теперь слишком много завязано, Велчер. Наши судьбы – тоже.
Мои брови поползли вверх:
– Ну–ка, ну–ка, выкладывайте, что приключилось. Можете подкрепляться по ходу.
Монгол дотянулся до распечатанного рациона, отломил кусок и забросил в зубастую пасть.
– Новости у нас, в основном, скверные, – невнятно произнес он, разгрызая пищевой концентрат. – Мы с Набуягом, похоже, остались кем–то вроде кукушат.
– Хм. А вот теперь, очень–очень подробно…
И они начали говорить. Вернее, вещал по большей части Ом, а Тенгир вставлял скупые, но увесистые фразы. Пока я обзаводился городскими церемониями и развлекался с Шаксом, случилось действительно многое.