Читаем Код лихорадки полностью

— Очень хорошо. Сейчас. — Он снова повернулся к доске и написал буквы К. П. В. — К…П…В… Это обозначает «Коалиция по последствиям Вспышек», которая была прямым результатом ПВИВ. Как только они получат известия от как можно большего числа стран, соберут представителей и так далее, они смогут начать разбираться с впечатляющей катастрофой, вызванной вспышками солнца. Пока ПВИВ выясняли все последствия солнечных вспышек и их влияние, КПВ попытался исправить положение. Я тебе не надоел, сынок?

Томас резко выпрямился, совершенно не осознавая, что его голова опустилась. Возможно, он даже задремал на мгновение.

— Простите, — сказал он, потирая глаза. — Простите, ПВИВ, КПВ, понял.

— Послушай, сынок, — сказал мистер Гланвилл. Он сделал несколько шагов, сокращая расстояние между ними. — Я уверен, что ты находишь другие предметы более интересными. Наука, математика, физическая подготовка. — Он наклонился и посмотрел прямо в глаза Томасу. — Но ты должен понять свою историю. Что привело нас сюда, почему мы в таком беспорядке. Ты никогда не поймешь, куда идешь, пока не поймешь, откуда пришел.

— Да, сэр, — кратко ответил Томас.

Мистер Глэнвилл выпрямился, глядя себе под нос. Он искал на лице Томаса хоть малейший намек на сарказм.

— Хорошо. Знай свое прошлое. Вернемся к КПВ, там есть о чем поговорить.

Когда учитель вернулся к доске, Томас изо всех сил ущипнул себя, надеясь, что это не даст ему уснуть.

— Тебе нужно, чтобы я еще раз все повторил?

Томас посмотрел на Мисс Дентон. У нее были темные волосы и темная кожа, и она была прекрасна. Добрые глаза. Умные глаза. Вероятно, она была самым умным человеком, которого Томас встречал до сих пор, о чем свидетельствовали головоломки, которые она постоянно ставила перед ним на уроках критического мышления.

— Кажется, я понял, — сказал он.

— Тогда повтори мне это еще раз. Запомни…

Он прервал ее, процитировав то, что она говорила тысячу раз.

— Нужно знать проблему лучше, чем решение, иначе решение становится проблемой. — Он был абсолютно уверен, что это ничего не значит.

— Очень хорошо! — сказала она с насмешливо преувеличенной похвалой, как будто была шокирована тем, что он запомнил ее слова. — Тогда продолжайте и повторите задачу. Визуализируйте это в своем уме.

— На вокзале есть человек, который потерял билет. Вместе с ним на платформе стоят сто двадцать шесть человек. Есть девять отдельных трасс, пять идут на юг, четыре идут на север. В течение следующих сорока пяти минут прибудут и отправятся двадцать четыре поезда. За это время на станцию войдут еще восемьдесят пять человек. Когда поезд прибывает, в него садятся по меньшей мере семь человек, но не более двадцати двух. Кроме того, с каждым прибытием, по крайней мере десять пассажиров высаживаются, но не более восемнадцати…

Это продолжалось еще пять минут. Деталь за деталью. Запоминание параметров было достаточно сложной задачей — он не мог поверить, что она действительно ожидала от него решения этой глупой проблемы.

— …сколько людей осталось стоять на платформе? — он закончил.

— Очень хорошо, — сказала Мисс Дентон. — Думаю, в третий раз все дело в обаянии. Вы получили каждую деталь, что является первым шагом к поиску любого решения. Теперь вы можете решить эту проблему?

Томас закрыл глаза и принялся перебирать цифры. В этом классе все решалось в голове — ни приборов, ни письменности. Это напрягало его разум, как ничто другое, и он действительно любил это.

Он открыл глаза.

— Семьдесят восемь.

— Неправильно.

Он подождал пару минут, потом попробовал снова.

— Восемьдесят один.

— Неправильно. Он вздрогнул от разочарования.

Потребовалось еще несколько попыток, но в конце концов он понял, что ответом может быть вовсе не число.

— Я не знаю, сел ли человек, потерявший билет, в поезд или нет. Или если кто-то путешествовал с ним, и если да, то сколько.

Мисс Дентон улыбнулась.

— Теперь мы кое-чего достигли.

<p>Глава 4</p><p>223.12.25 | 10:00</p>

В течение двух лет, прошедших с тех пор, как они украли имя Томаса, он был очень занят. Занятия и тесты заполняли его дни: математика, естественные науки, химия, критическое мышление, и больше умственных и физических проблем, чем он мог себе представить. У него были учителя, его изучали ученые всех мастей, но он больше никогда не видел Рэндалла и не слышал о нем ни единого упоминания. Томас не был уверен, что это значит. Неужели работа этого человека была завершена, а потом его отпустили? Может, он заболел — подхватил Вспышку? Оставил ли он службу смотрителей Томаса, испытывая вину за то, что так поступил с мальчиком, едва начавшим ходить в школу?

Томас был так же рад забыть Рэндалла навсегда, хотя все еще не мог избавиться от приступа паники, когда человек в зеленой форме сворачивал за угол. И всегда, на какое-то мгновение, ему казалось, что это Рэндалл.

Два года. Два года анализов крови, психической диагностики и постоянного наблюдения, класс за классом и головоломки. Так много головоломок. Но никакой реальной информации.

До текущего момент. Он надеялся на это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегущий по лабиринту

Тотальная угроза
Тотальная угроза

За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничтожая на своем пути все живое…Необратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, прячась в лесах и горах.В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус.Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками – отставным пилотом и бывшей военной медсестрой – пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.

Джеймс Дашнер , Джеймс Дэшнер , Дино Динаев , Дэшнер Джеймс

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика