Эти слова подчеркивают, что как человек Нострадамус действительно не может знать будущее, но тот факт, что сделанные им пророчества сбываются (а мы полагаем, что они и дальше будут сбываться), говорит о том, что его устами с нами действительно общается та непостижимая пока еще Сила, которую принято называть Богом.
«К своему обновлению близится эпоха…»
Другой вопрос – зачем эта Сила обращается к нам? Похоже, затем, что Земля стоит на пороге больших перемен:
В этих строках открыто дается понять, что речь не идет о переменах к лучшему или худшему, речь здесь идет о смене эпох. Похоже, что нашей планете пришло время повзрослеть. В Новом Завете этот процесс был уподоблен трудным родам. Именно об этом времени говорил Иисус: «Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир» (Иоанн, 16:21).
Смена эпох – это естественный процесс, который, как и роды, не зависит от нашей воли. Зато именно от нашей воли ЗАВИСИТ то, как мы эти «роды» перенесем. Сколько крови прольется, сколько страданий и горя испытает каждый из нас. Известно ведь, что чем сильнее суетится и нервничает роженица, тем болезненнее происходит процесс. Здесь лучше расслабиться и успокоиться, доверившись естественному ходу событий.
Небо, похоже, сделало все, чтобы облегчить для нас этот трудный период, и теперь все зависит от нас самих. То есть мы хотим сказать, что смена эпох все равно произойдет. Она может произойти безболезненно и сразу, в течение ближайших нескольких лет, а может вылиться в тяжелую двадцатипятилетнюю войну, после которой на земле останутся единицы выживших. Все зависит от выбора самих людей, и что мы выберем – мир или войну?
Смысл этого катрена очевиден и без двуязычной расшифровки: письма Нострадамуса, пришедшие нам из Франции, говорят о том, что выбрав войну, мы получим такую войну, которой еще не было в истории человечества. И хорошо еще, если останется кому оплакивать убитых. Однако давайте все-таки применим наш ключ. Просто так, из чистого любопытства, а заодно для того, чтобы показать, сколь резко может измениться его смысл, причем без всякого нарушения логики.
Образ Франции мы уже рассмотрели, но все равно попробуем перевести ее название на латынь.
Дословно «Франция» означает «свободная», «вольная», что соответствует латинскому LIBERA. Это замечательно, потому что это же слово можно прочесть и как латинское «книжка». Таким образом, под видом «Франции» может быть обозначена «книжка из Франции», что не противоречит найденному ранее смыслу, а всего лишь делает его более внятным.