Читаем Код Шекспира полностью

— Я согласен, эти трое не производят впечатления великих мыслителей, — заметил Сунир, когда они подошли к станции метро. — Возможно, они так хотели поскорее покончить со всем этим, что выдумали свою историю, не слишком озаботившись правдоподобием, а потом им уже пришлось придерживаться первоначальной версии.

— Я готова согласиться, — заявила Мелисса. — В любом случае, никто не поставил их слова под сомнение.

— Давайте не будем забывать о мотивах, — вмешался Джейк, купивший на всех билеты для проезда в метро. — Каковы мотивы участников?

— Прежде всего нужно было убедить всех, что Марло мертв, — ответил Сунир. — Затем доказать, что это было убийство при самообороне, чтобы заговорщики могли избежать наказания.

— И этот результат был достигнут. Им требовалось мертвое тело. Любое мертвое тело. Конечно, они нуждались в алиби, и тут они проявили излишнюю изобретательность, как вы сказали. В любом случае, у них все получилось, обе задачи удалось решить. Фризера оправдали уже через месяц, а двое других продолжали работать на Уолсингема.

— Любопытно, — сказала Мелисса. — Это значит, что Томас Уолсингем к тому же получил обратно свой денежный залог.

Поезд остановился возле платформы, и всей компании удалось занять сидячие места, поскольку час пик уже давно миновал.

— Таким образом, все оказались в выигрыше, — сказал Джейк, откидываясь на спинку и закрывая глаза. — Во всяком случае, так показалось участникам истории. Марло обрел свободу и отправился в Европу, заговорщики не пострадали, Шекспир стал богатым и знаменитым, королева получила возможность и дальше наслаждаться своими любимыми пьесами, Уолсингем продолжал принимать активное участие в театральном деле. К этому времени оно начало приносить доходы.

— А архиепископ Уитгифт?

— Уитгифт, Гарвей и иже с ними решили, что их враг мертв, и принялись праздновать, — ответил Джейк.

— Совершенно верно, — заметил Сунир. — И они не стеснялись в выражениях.

Джейк в смятении покачал головой. Он слишком устал, чтобы думать. Более того, упоминание Мелиссы об архиепископе заставило его вспомнить, что в таинственном списке Десмонда Льюиса есть еще Ламбет, объяснение которому они до сих пор не нашли. Он посмотрел на Сунира, когда поезд тронулся.

— Кстати, как вы думаете, почему Десмонда Льюиса интересовал Ламбетский дворец?

Сунир удивился.

— А откуда у вас такая информация?

Джейк и Мелисса переглянулись, и она слегка кивнула.

— Мне кажется, пришло время показать вам кое-что, — сказал Джейк. — Мы нашли список ключевых слов в кармане костюма доктора Льюиса. Возможно, вы захотите на него взглянуть. — Джейк вытащил из блокнота листок со списком.

Сунир изучал его с растущим возбуждением.

— Да, да, это и есть основные отправные точки! — воскликнул он, перекрикивая растущий шум поезда. — Пока я ничего не могу сказать по поводу Ламбета. Сначала мне нужно кое-что проверить. Но я обещаю, что вы узнаете ответ в течение ближайших двух дней. «В. А.» вертится на кончике языка. Что это такое? И у меня есть идея относительно последней записи.

— Герберт? — спросила Мелисса, заглянув в список.

— Да. Это будет самым ошеломляющим откровением из всех, если мое предположение окажется верным.

— А почему вы не можете сказать нам сейчас? — нетерпеливо спросила Мелисса.

— Я должен сначала все проверить, — ответил он и отказался говорить на эту тему.

Когда они прошли через турникет, Крис попрощался и поспешил на свою девятичасовую встречу.

— Мне тоже пора, — сказал Сунир. — Я пересяду здесь. До связи.

Мелисса помахала ему рукой, и в этот момент из ее сумочки раздался мелодичный звон.

— Это мой. Сообщение.

Мелисса вытащила свой сотовый телефон, глянула в него и побледнела. Послание было таинственным, но она сразу поняла его смысл. «Берегись неизведанной страны».

— Все в порядке? — спросил у нее Джейк, когда они подошли к эскалатору.

— Да, никаких проблем. — Она со щелчком закрыла телефон и нервно огляделась по сторонам.

Это было безумием. Сообщение явно послал тот, кто напал на нее в комнате. Но кто? И как он узнал ее телефон? Никто из тех, кого она знала, не стал бы посылать ей такое. Быть может, Десмонд Льюис, сам того не понимая, не поладил с какими-то людьми? Она посмотрела на отца. Возможно, надо обо всем ему рассказать? Нет. Не стоит тревожить его еще больше, слишком много всего произошло в последнее время. Но чем больше она размышляла, тем очевидней становилось, что ей только что угрожали смертью.

<p>Глава 26</p>

Ради Христа, воздержись…

Из эпитафии на могиле Шекспира

Мелисса и Джейк поднялись на эскалаторе наверх, и их со всех сторон окружили звуки шумного веселья. Толпы людей начали собираться на Трафальгарской площади и вокруг знаменитой статуи. Мелиссе захотелось хоть немного отвлечься от мучительных переживаний этого вечера.

— Папа, уж не знаю, как тебе, но мне необходимо выпить. Давай зайдем в какой-нибудь бар.

— Честно говоря, мне в голову пришла такая же мысль, — признался Джейк. — У тебя есть что-нибудь на примете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Александр Шалимов , Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Сергей Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги