Читаем Код «Цветок лотоса» полностью

– Дай-ка подумать. Кажется, он сказал, что товар прибудет завтра в Гамбург на судне. Это нам ясно. Он рассчитывал на субботу, но это произойдёт уже в пятницу. Ещё он что-то говорил про щиты с объявлениями и про газ. Но это, по-моему, никак не связано с прибытием судна. Значит, нам нужно найти судно из Южной Америки, которое прибудет в Гамбургский порт завтра рано утром.

Я киваю:

– Верно, но я боюсь, что в порт прибудут несколько судов из Южной Америки.

– Да, но что он там ещё сказал? Ведь он упомянул какое-то имя? Ты запомнила его? – Тимо морщит лоб и думает.

Я качаю головой.

– Нет, к сожалению, я не могу вспомнить. – Я задумываюсь. – Стой! Он сказал, что что-то записал. И тогда речь шла о битлах и о том, что он никогда терпеть их не мог. Значит, так называется судно. «Битлз».

У Тимо мгновенно просветлело лицо.

– Да, ты права! Скорее всего, так. «Битлз»! Я думаю, что на сайте порта можно посмотреть, какие суда прибывают в Гамбург. Нам надо это проверить! – взволнованно говорит он.

– Мы так и сделаем. Но лучше всего из дома. Мне совсем не хочется попасть в лапы Фите Паульсена.

* * *

Ради осторожности Тимо оставил свой мотороллер на соседней улице, и оставшиеся сто метров мы идём пешком. Потом тихонько заходим в наш сад и так же тихо и осторожно влезаем в мою спальню через разбитое окно. Мой рюкзак всегда при мне, но Гектор всё это время сидит смирно и не подаёт голоса. Надеюсь, с ним всё в порядке. Я не решаюсь проверить это в присутствии Тимо и осторожно ставлю рюкзак возле кровати. Потом сажусь за письменный стол и включаю ноут.

– Так, сейчас я погуглю прибытие судов в Гамбургский порт, – говорю я и печатаю нужные слова.

Тимо заглядывает в монитор через моё плечо и показывает пальцем на первый из выскочивших результатов поиска.

– Вот – hafen-hamburg.de. Это здесь.

Я кликаю страницу, и вскоре открывается то, что нам нужно. Мы внимательно просматриваем список кораблей. К сожалению, не упоминается, из каких портов они прибывают, но это ничего, ведь нам известно название судна.

Список длинный, на три страницы, мы два раза внимательно просматриваем его, но ничего не находим. Никакого судна «Битлз» в порту Гамбурга не значится.

Я откидываю с лица прядь:

– Какая досада! Я была уверена, что нам надо искать «Битлз».

Тимо в задумчивости трёт свой подбородок, потом неожиданно вскидывает голову.

– Я всё понял! Он имел в виду как раз то, что и сказал: «битл», а не «битлз». То есть конкретно кого-то из битлов. Ну-ка, давай ещё раз посмотрим список.

– И что ты надеешься там найти?

– Джона Леннона или Пола Маккартни.

Ага. Тимо оказался знатоком истории музыки. А я хоть и слышала несколько раз эти имена, но сама никогда бы их не вспомнила. Впрочем, всё равно, так как их тоже нет в списке. Ни Леннона, ни Маккартни.

– А что, там у них только два исполнителя? – спрашиваю я.

Тимо пожимает плечами.

– Нет, конечно. Их было четверо. Вроде. Или пятеро. Но как звали остальных, я не знаю. Минутку. – Он достаёт из кармана свой смартфон и тоже гуглит: – Окей, в последнем составе они были вчетвером: кроме Леннона и Маккартни ещё Джордж Харрисон и Ринго Старр.

Я прокручиваю список на экране.

– Не-ет, я и тут ничего не… хотя… гляди-ка сюда: «Ринг оф Старс» прибывает сегодня ночью в Гамбург. Может, Паульсен имел в виду его?

– «Ринг оф Старс». Ринго Старр. – Тимо поворачивает к себе моё компьютерное кресло и глядит мне в глаза. – Вполне возможно. Ведь очень похоже. Пожалуй, нам остаётся только одно: поехать туда и поглядеть, не появится ли там Фите. Если да, тогда мы спокойно можем вызывать полицию, так как будет ясно, что груз на этом судне состоит не только из бананов.

– Ты хочешь прямо сейчас ехать в порт?

– Нет, сейчас не имеет смысла, тут написано, что «Ринг оф Старс» прибывает в 7 часов в терминал «Еврогейт». Фите Паульсен сказал, что он должен непременно оказаться там первым. Значит, он появится там рано. Думаю, где-то к шести часам, когда его приятель сообщит, что судно входит в порт. Я заеду за тобой в пять, и тогда мы, надеюсь, опередим Паульсена. А я захвачу с собой бинокль и камеру, чтобы мы могли собрать доказательства, когда Паульсен явится.

– Завтра утром у меня репетиция, – жалобно говорю я.

– Ну и что? Ведь это важнее! Точно важнее! И ты потом придумаешь какое-нибудь оправдание. У тебя не должно быть проблем, ведь Марианна сама послала тебя сегодня в клуб.

Блин, я всё больше запутываюсь в своём вранье и отговорках. Зря я сказала Тимо, что мы были в клубе по поручению Марианны. Но теперь уже поздно говорить правду.

– Э-э… да… конечно, ты прав, – соглашаюсь я в итоге. – Я скажу ей.

Вот только я ещё не знаю когда. И не знаю, как мне сказать завтра утром Максу, инструктору по вождению, что я с ним не поеду. Но у меня ещё есть время – целых пять часов, и я что-нибудь попробую придумать.


9

Вылазка в порт

– Неужели ты всерьёз решила поехать в порт со своим кавалером на мотороллере?

Не успела я достать Гектора из рюкзака, как он принялся за старое. Тут же улёгся на мою кровать и стал сыпать ядовитыми замечаниями.

Перейти на страницу:

Похожие книги