Читаем Код завета. Библия: ошибки перевода полностью

Если представить Новый Завет в виде географической карты, придется признать, что на карте этой слишком много «белых пятен». И все эти пятна гигантского размера. Евангелия от Иоанна и Марка начинаются с истории об Иисусе-подростке. А Евангелия от Луки и Матфея большее внимание посвящают рождению Иисуса и его детству.

Лука оповещает нас, что в жизни Иисуса все шло в полном соответствии с обычаями отцов и дедов: рождение, обрезание младенца, посещение Марией храма и принесение там предписанных жертв. Таким образом, описаны первые недели жизни Иисуса. А потом по географической карте – Новому Завету – растекается огромное «белое пятно» продолжительностью в двенадцать лет. Затем упоминается о том, что в двенадцать лет Иисус со своими родителями посещал Иерусалим. Потом вновь «белое пятно». Дальше говорится об Иоанне Крестителе, и начинается общественная деятельность Иисуса. Она заканчивается смертью и последующим воскрешением.

Еще больше «белых пятен» содержит Евангелие от Матфея. После рождения Иисуса его жизни грозит опасность: Ирод узнает от «мудрецов с Востока», что родился новый царь иудейский, и пытается принять меры. А вдруг этот человек вырастет и станет опасным соперником? Недоверчивый деспот велит устроить карательную акцию под названием «Избиение младенцев в Вифлееме». Но святое семейство своевременно успевает убежать в Египет. О том, насколько правдоподобна эта история, уже упоминалось.

Как долго длилось египетское изгнание Христа, тоже не совсем ясно. Скорее всего, несколько лет, потому что по возвращении на родину, как говорит Матфей, Иисус все еще был «маленьким». А вот сцены вступления мальчика Иисуса в храм иерусалимский у Матфея нет. Он продолжает рассказ уже про взрослого Иисуса, который встретил Иоанна Крестителя.

Уже первые представители молодой христианской церкви болезненно переживали то, что сведения о детстве Иисуса чрезвычайно скудны. Тоска по знанию породила множество богобоязненных рассказов, желавших закрыть «белые пятна» в истории о детстве Иисуса. В этих текстах Иисус не всегда изображается с лучшей стороны. Мальчик Иисус часто кажется непредсказуемым, а иногда даже злобным. В нем бурлят невероятные силы, своего рода волшебный потенциал, который он может использовать как во благо, так и во зло.

Люди из ближайшего окружения Иисуса живут в постоянном страхе перед маленьким мальчиком, так об этом говорится в «Евангелии детства от Фомы». Они никогда не знали, как он применит свои силы. Все было возможно. Еще в детском возрасте Иисус уже мог исцелять! Так, в начале 10-й главы мы читаем: «Спустя несколько дней у молодого человека, коловшего дрова, упал топор и расколол ногу ему надвое, и, истекая кровью, он был уж при смерти. Раздались крики, донеслись они до мальчика Иисуса. С силой пробрался он сквозь толпу, бросился к пораненной ноге и тотчас исцелил того человека. Но сказал ему: „Встань, руби дрова и думай обо мне“. Когда увидела толпа, что произошло, пали они перед мальчиком на колени и сказали: „Воистину, Дух Божий живет в этом ребенке“».

Но в «Евангелии детства от Фомы» содержатся также и нелицеприятные примеры. Очевидно, апостол Фома исходит из того, что ребенок Иисус был капризен и без колебаний применял свои удивительные силы не во благо: «Когда мальчику Иисусу было пять лет, он играл у брода ручья – делал плотину, очищая ее от грязи, разминал мягкую глину и лепил из нее двенадцать воробьев».

Когда он это делал, был шаббат. Рядом с ним играли многие дети. Когда книжник увидел, что в шаббат Иисус играет, он сразу же бросился к его отцу Иосифу: «Смотри, твой ребенок у ручья, он взял глину, слепил двенадцать птичек и обесчестил шаббат». Когда Иосиф пришел на место и увидел это, он обратился к Иисусу: «Отчего ты делаешь это в шаббат, когда делать того не должен?» Но Иисус хлопнул в ладоши и крикнул воробьям: «Летите прочь!»

Воробьи взмахнули крыльями и с криками улетели. Но когда это увидели книжники, они подивились, затем пошли к старейшине и рассказали ему о том, что сделал Иисус. Сын книжника Анны стоял рядом с Иосифом, он взял ветку ивы и разрушил созданную Иисусом плотину на ручье, чтобы вода прочь утекала. Когда Иисус увидел, что произошло, он дал волю своему гневу и заговорил с ним: «Ты наглец, ты безбожник, ты глупец, что сделал ты с плотиной и водой? Видишь, отныне ты засохнешь, как древо, что не может нести ни листьев, ни корней, ни плодов».

И тот мальчик начал сохнуть, как и было предсказано. «Сие сотворил Иисус и пошел в дом Иосифа. Родители иссохшего унесли его прочь, оплакивая его юные дни, принесли к Иосифу и принялись упрекать того: „Какого ж сына ты имеешь, что творит такое!“».

Бесчисленные «белые пятна» на географической карте жизни Иисуса начали заполняться самыми немыслимыми подробностями спустя века после смерти Иисуса на кресте, причем его поведение в зрелом возрасте переносилось и на дни детства. Приложениями служили исключенные из канона Нового Завета апокрифические Евангелия. Описываемые в Новом Завете деяния Христа приумножались и в итоге были переработаны в «Евангелии детства».

В 1894 году Николай Нотович в своей книге «Жизнь Иисуса Христа» заявил, что многочисленные «белые пятна» жизни Иисуса можно заполнить новейшей информацией. Его труд появился в разных переводах, в том числе и на немецком языке под названием «Белые пятна в жизни Иисуса». Казацкий офицер Нотович в качестве корреспондента петербургской газеты «Новое время» собирался посетить в 1887 году буддийские монастыри в Кашмире и Ладакхе. И повсюду он наталкивался на следы пребывания Иисуса. А верно ли это?

Определенно, Нотович хотел извлечь какую-то выгоду из своего путешествия, тем более что при отъезде из Ладакха в результате несчастного случая он повредил правую ногу. Исследователя доставили в Хемис, где в течение трех дней тщательно лечили и развлекали всевозможной информацией. Верховный лама лично принес ему «две толстые книги в картонном переплете» и позволил прочитать. Именно тогда самые обширные «белые пятна» в жизни Иисуса закрылись сами собой. Неужели Иисус и в самом деле в молодые годы побывал в Индии? Может быть, по этой причине в трудах Нового Завета так мало указаний на жизнь Иисуса до его публичного появления у Иоанна Крестителя?

Вплоть до нынешнего времени заметки Нотовича с удовольствием используют в каче стве свидетельств приверженцы теории «Иисус в Индии». Но при этом многие часто забывают, что еще в 1895 году английский профессор Й. Арчибальд Дуглас проехал в Ладакх по проделанному Нотовичем пути и провел на месте очень тщательную работу. Профессор пришел к неутешительным выводам: явно одаренный богатой фантазией Нотович создал свой бестселлер об Иисусе в Индии, базируясь исключительно на недостоверной информации.

В 1899 году на языке урду появилось произведение Мирзы Гхулама Ахмада (1839—1908) «Masih hindustan mein». Позднее был опубликован английский перевод: «Иисус в Индии». Мирза Гхулах Ахмад, которого тоже считали за вновь появившегося Мессию, считается создателем исламистской секты ахмадиев. Он полагал, что Иисус пережил распятие, вновь был исцелен с помощью лечебных масел и в результате долгого путешествия явился в Индию. В Кашмире он прожил жизнь, умер в возрасте 120 лет и был похоронен в Шринагаре. Этой точки зрения некоторые люди придерживаются и по сей день. Вновь и вновь могилу Иузасафа в Шринагаре называют местом последнего успокоения Христа.

Кто же такой Иузасаф? Удалось выяснить, что Иузасаф – это одно из имен принца, именуемого также Будхасафом или Иудхасафом. В VII веке о его жизни был написан увлекательный роман на греческом языке. Предполагается, что создан он Иоанном Дамасским (ок. 675—749 гг. н.э.).

Благородный принц, воспитанный при царском дворе любящего отца, после потрясших его событий решил вести благочестивый христианский образ жизни. В 1583 году римско-католической церковью он был признан святым, а в наши дни вновь забыт, поскольку его перестали считать реальной исторической личностью. Возможно, это связано с неправдоподобно ярким характером, который отличал этого святого. Но существование легенды оказалось долгим. И поныне Иузасафа почитают не только в мире христианской веры.

В исламских рассказах этот человек оказался тоже весьма популярен. В благочестивой сказке «Билаухар ва-Будасаф» принц умирает, превратившись из жизнелюбивого человека в самого настоящего аскета и святого из Кашмира.

В XIV веке дервиш Суйед Абдур Рамен проповедовал ислам в Кашмире. Чтобы верить во что-то, человеку мало одних красивых идей, ему необходимо нечто зримое и осязаемое. Для этого требуются священные места и реликвии.

А поэтому в XIV веке в Шринагаре появляется могила, до сих пор почитаемая только индуистами. Теперь ее называют местом упокоения исламского пророка. Но какой пророк там упокоился? Когда-то народ верил, что это был принц Будхасаф. Через 600 лет мнение народа изменилось. Мирза Гхулам Ахмад заявил: здесь лежат бренные останки Иисуса, пережившего распятие.

И не стоит скрывать еще одну интересную и очень важную деталь: в 1887 году индийский Шринагар посещает фантаст Николай Нотович. Страстный последователь теории «Иисуса в Индии» не обмолвился о предполагаемой «гробнице Иисуса» ни единым словом. Это доказывает то, что до Гхулама Ахмада такая идея сравнения принца Будхасафа с Иисусом никому и в голову не приходила.

Был ли кто-нибудь вообще погребен в гробнице на улице Кханиар в Шринагаре или нет – неизвестно. До сих пор никто не отважился на научную проверку.

Как бы то ни было, идентификация Мирзы Гхулама Ахмада «гробницы Иисуса» в Шринагаре с научной точки зрения не выдерживает никакой критики. Но это нисколько не пошатнуло веры членов секты ахмадиев. Это еще одна привилегия верующих – ставить свои убеждения выше реальных фактов. Тем они и отличаются от людей знания.

Вот и приходится констатировать на трезвую голову: что бы мы ни выдумывали, «белые пятна» по-прежнему так и остаются «белыми пятнами» на географической карте Нового Завета. Они, несомненно, волнуют нас, и мы по-прежнему пытаемся проникнуть в тайны Иисуса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринты истины

Кризис или конец света?
Кризис или конец света?

Обвинение Кассе в смерти известного во Франции ученого-экономиста, о существовании которого писатель до этого даже не подозревал, вынуждает знаменитого охотника за истиной самому доказывать свою невиновность.В ходе расследования он получает неоспоримые доказательства существования истинных организаторов мирового финансового кризиса 2009 года — тайной элиты, считающей себя вправе распоряжаться судьбами миллионов людей. На счету этой группы «сильных мира сего» не только провоцирование финансовых потрясений, но и распространение по всей планете смертоносных вирусов, вроде «испанки» или «свиного гриппа», и планируемый запуск на полную мощность Большого адронного коллайдера.Эти, на первый взгляд не связанные между собой действия, преследуют одну цель: резко уменьшить численность населения и подготовиться к встрече с «хозяевами» — представителями высокоразвитой цивилизации таинственной и зловещей планеты солнечной системы — Нибиру. Сближение этой планеты с Землей в 2012 году грозит гигантским катаклизмом и неминуемой гибелью всего человечества — Концом Света, как это было предсказано еще календарем древних майя…

Этьен Кассе

Приключения / Эзотерика, эзотерическая литература / Прочие приключения / Эзотерика
Копи царя Иоанна
Копи царя Иоанна

Город под Москвой — город-дубль, легендарная вторая столица, надежно укрытая от глаз праздношатающихся. Метро-2 — система засекреченных подземных исследовательских институтов и лабораторий. Кто контролирует эту тайную жизнь Москвы — бандиты или ФСБ?Вопросов много и на них придется ответить главному герою, который чудом выжил при взрыве в метро на одной из московских веток. Оказывается, что подземная жизнь существует не только в Москве: в числе заложников он попадает на Соловки, которые хранят совершенно невероятную тайну.Многовековая добыча алмазов; подземные общины монахов; бандитские войны за право обладания приисками; люди, умершие в нашей стране, но счастливо живущие в странах Европы, — это лишь печальная действительность из новой истории России или тщательно распланированный ход событий?

Аркадий Бакторов

Публицистика / Эзотерика, эзотерическая литература / Документальное

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука