-- Насколько я понимаю, они остаются, – сказал Харт, – и я тоже.
В его глазах Джек прочел твердую решимость.
– Вся экспедиция находится под контролем ВМС, – пояснил Джек. – Я тут, внизу, отвечаю, если можно так выразиться, за порядок.
– Под порядком вы разумеете, чтобы Джек и капитан Келли не поубивали друг друга? – засмеялась Гэби
Другие тоже засмеялись.
– Примерно так, – хмыкнул Харт.
– Защита мне не нужна, – откликнулся Джек, – но хорошо, что будет с кем поговорить помимо этих
– Мне страшно думать, что я ее оставляю, – Ражеш обхватил голову руками.
Джек похлопал его по плечу.
– Я говорил с ней перед нашим собранием. Она согласилась остаться, но с условием, что вы отправитесь наверх.
В глазах компьютерщика стояли слезы.
– Обещаю, что ничего с ней не случится, – повторил Джек. – Собирайте вещи и прощайтесь. Аппарат уходит через пять минут.
•••
Через сорок пять минут после ухода спускаемого аппарата Джек и Харт находились на командном мостике. Уговорить Харта покинуть Шар оказалось непросто. Даже угроза падения обломков и разрушения подводной лаборатории не подействовала. Решающим аргументом оказалось напоминание о судьбе Ольсена, оказавшегося в момент разряда вне НПО.
Джек сидел на одном из широких стульев, пытаясь вообразить на этом месте одного из инопланетных существ, управляющего кораблем. Как они общались между собой? Справедлива ли его догадка, что они остались умирать по завершении миссии, какова бы она ни была?
– Доктор Грир, – Анна отвлеклась от консоли на другом конце мостика.
– Да, Анна?
– Я рада, что вы и коммандер Харт остались, – Анна покатилась на своих колесиках в сторону Джека.
Харт, прислонившийся к дверному косяку, выпрямился.
– Мы сами рады, – Джек с интересом смотрел на «котика», не привыкшего, вероятно, слышать, как роботы рассуждают о чувствах.
– Жаль, что доктор Висванатан не с нами.
– Скучаешь?
– Думаю, да. И еще я уверена, что он хотел бы присутствовать при решении задачи.
–
– Не весь, но достаточно, чтобы знать, например, что вы сидите на месте штурмана.
Джек потянулся, чтобы обнять Анну, но тут замигали консоли, послышался гул – низкий пульсирующий звук, будто исходящий от гигантского трансформатора. Он подумал о Гэби и остальных: успели ли они добраться до поверхности. Затем ударил разряд, и Джеку стало ни до кого.
Глава 55
Дождь стучал в окна конспиративной квартиры, ручейки стекали по стеклу. Амстердам встретил их непогодой, но Миа, несмотря на дождь, чувствовала себя полной сил и энергии. Она не сомневалась, что число тридцать семь в ближайшее время поможет справиться с волной заболеваний, захлестнувшей мир. Спасения ждали не только люди — некоторые животные, особенно те, что живут рядом с человеком, тоже оказались подвержены загадочному воздействию. Анализы показали наличие Зальцбурга в геноме ряда сельскохозяйственных животных и домашних питомцев. Относительно незатронутыми оставались дикие звери; лишь у нескольких видов была обнаружена лишняя хроматида: у медведей, енотов и ворон, – но они жили, можно сказать, в относительном контакте с людьми. Должна была быть какая-то, пока невидимая, межвидовая связь. Миа была полна решимости отыскать ее.
Первым делом Миа связалась с доктором Янссон. Минут тридцать женщины обсуждали ситуацию по спутниковому телефону. Пользоваться электронной почтой они опасались из-за вездесущего
Лаборатория доктора Янссон после отъезда Мии принялась реализовывать ее предложения, дополняя их своими наработками. Например, вместо кооптации иммунной системы для доставки искусственной хромосомы человека они прибегли к
Миа предполагала, что этот подход годится только для людей и не сработает на животных. Но вполне одобрила такое решение в качестве первого шага.
Однако доставка искусственной хромосомы в клетку было лишь частью задачи. Оставалось понять, какие гены способны остановить развитие синдрома Зальцбурга.
Здесь лаборатория позаимствовала решение у природы. Самки млекопитающих обладают геном XIST, который подавляет одну из двух, имеющихся у женщин Х-хромосом. Команда Янссон дуплицировала ген и перепрограммировала копию, назвав ее XIST2. В организме человека XIST2 вырабатывает молекулу РНК, которая обволакивает поверхность сорок седьмой хроматиды и подавляет синдром.