Читаем Кодекс Хранителя (СИ) полностью

Близняшка передала мыслеобраз в Улей и получила ответку о том, что сестра его получила тоже. Спустя миг был получен ответ. Предложение было воспринято должным образом. Без возмущений и вопросов. Хадисе только это и надо было. Она резко поднялась, готовая действовать, а за ее спиной неожиданно поднялся столб воды. Вмиг взмокнув, черноволосая красавица медленно обернулась, не веря своим глазам. А ведь это был ею оговоренный сигнал…

* * *

Если бы только принц Максимилиан Дрейк знал о всей сложившейся ситуации, а не только о велении Борин Эвересты, он бы так просто не согласился на спор. Но ему не было ведомо о заданиях и экспериментах местных деканов. Соответственно, его судьба в этот день сложилась иначе, нежели планировалось.

Но ведь он же об этом не знал?

Выпил зеленого чаю из жабьих лапок и заел пирожком из цветочной пыльцы, преподнесённым в подарок самой Гемартой Дич. Как уверила последняя, это было прекрасное средство для потенции. Не то чтобы у него с этим были проблемы, однако он желал кое-кого впечатлить. Так вот, употребив чудо-средство, Их Высочество подошел к окну, достал из бездонного кармана-портала штанов еще один пирожок и скушал, задумчиво наблюдая за тем, как по периметру раздолбанной площади ползут кусты. На поддоннике курилась принесенная той же Гемартой лампадка, погружая апартаменты в приятный аромат. Сизоватый дым слегка застилал глаза, но ошибки не было: кусты двигались.

Парень невольно завис от увиденного, взглянул на часы, которые показывали пять вечера, и неожиданно понял, что влип. Потому что даже один куст был причиной того, что Максимилиан Дрейк проиграет ректорше одно желание, а здесь их было столько, что с мимолетным взглядом даже не пересчитать.

Кустов было много, они медленно приближались к центру, следуя друг за другом, как сегменты гусеницы. В центре же их пересекающегося пути стояли люди.

«Плотоядные кусты», — мелькнуло в голове бледнолицего красавца, и он, нырнув рукой в свой бездонный карман, вытащил на свет божий парочку метательных звездочек, явно собираясь спасать ситуацию…

То, что решения его странны, а выводы — удивительны, ничуть венценосного не смутило. Кто ж мог подумать, что подаренные обкуренной Гемартой пирожки и лампадка необычны?

Глава 34

— Фонтан?! — удивленно прошептала близняшка. Ее крылышки затрепыхались от волнения, и тело резко взмыло в воздух. От столь резкого движения длинные шелковистые волосы разметались на ветру, словно розовые брызги.

За ее спиной сорок пар душ в одно мгновение сложили ладони в молитвенном жесте, читая заклинание из пункта сто восемнадцать Кодекса Хранителя.

— Мои руки, мои ветви…

— Но это какая-то ошибка… а как же медпункт? Ведь только что договорились… — встревоженно прошептала маленькая крылатая фея и растерянно обернулась на многоголосый звук, гулом нарастающий за ее спиной. — Подождите!

Но было уже поздно. Ее никто не слушал. Многоголосый хор слился с ветром, запел, завыл, вытягивая гласные до неузнавания. Звездунов мог бы гордиться своими студентами в этот миг, настолько слаженной была их работа:

«Мои руки— мои ветви,

Моя душа — душа древа,

Мои ноги — это корни,

Они крепки, как чрево.»

Заклинание начало действовать. Зеленоватое свечение окутало крышу общежития, нарастая напряжением энергии, электризуя воздух и поднимая сорок шевелюр дыбом. Оно поглотило каждого студента, распевающего не самые простые слова:

«Возвышаюсь я над миром,

Укрываю его от скверны.

Я — Древо?

Я — Древо!

Я — Древо-о-о…"

Яркая вспышка ослепила девчонку. Ветер хлестнул по лицу, словно плеть, оставляя жгучую ссадину на лице, оттесняя хрупкое тельце на добрый десяток метров.

Всхлипнув, девушка вмиг восстановила равновесие и полетела назад, к в мгновение переместившимся сокурсникам. Раз остановить не может, то хотя бы посмотрит, во что вылилось заклинание. А заклинание вылилось ни во что иное, как трансформацию. И теперь сорок плотненьких деревьев медленно приближались к эпицентру событий, не забывая окружать свою цель.

Нонсенс ситуации был в том, что пункт сто восемнадцатый был идеальным для лесной местности, а не для пустынной площади. Однако задание есть задание. И выполняли его послушники четко и слаженно, сколь бы дико это ни смотрелось со стороны.

* * *

Горр в ужасе смотрел на разворачивающиеся события. Он видел, как проломили дыру в лаборатории Ананьева, даже понял, когда перевоплотились послушники. Но хуже всего в происходящем была прорванная труба водопровода. Последнее грозило оставить их без питьевой воды в условиях неработающих туалетов. Он, конечно, зря об этом волновался. Сигналка уже вовсю работала в корпусе инженеров, и соответствующий ремонтный отряд наспех собирал ремонтные принадлежности.

Перейти на страницу:

Похожие книги