Читаем Кодекс Крови. Книга VI (СИ) полностью

— Спросите их об этом сами. Кирана — глава собственного рода и вольна самостоятельно формировать свой круг общения, — пожал я плечами, выражая довольно простую мысль, что бесполезно указывать что-либо человеку её статуса.

— Из-за высказываний Кёпеклери моя линия защиты выглядела неправдоподобно и противоречиво, — распалялся император, переставая держать маску.

— Не вижу противоречий. Как глава рода она имеет право иметь несколько мужей, — озвучил я одну из усердно замалчиваемых семейных правовых норм. — Если датчане не в курсе этой информации, то грош цена им как представителям верховной власти.

— Боги с ними, с датчанами, вы-то откуда знаете подобную информацию? — вот теперь Пётр Алексеевич стал похож на своего покровителя, готовящегося схватить жертву когтями, даже черты его лица заострились.

— Японский император просветил, когда так же пытался отговорить от затеи помолвки с главой рода Инари, — вот здесь я ни капли не соврал. Первым эту информацию мне действительно раскрыл Муцухито.

— Как у вас всё гладко получается, Михаил Юрьевич! Дружите с японцами, теперь через сестру дружите с османами, а датчане ради предотвращения необъявленной вами войны сами убивают свою королеву! — Пётр Алексеевич и сам откинулся на спинку кресла, разглядывая меня. — Почему они вас так испугались, что решили пожертвовать королевой?

— Ваше Императорское Величество, вы же играете в шахматы? — поинтересовался я, на что получил утвердительный кивок. — Тогда вам должно быть понятно, что в данном случае это всего лишь тактический ход, в рамках которого бог элегантно устранил с доски хаотично двигающуюся фигуру, неоправданно жертвующую другими фигурами. Репутация Мадлен Блавален была настолько подпорчена, что внутри страны назревало недовольство с возможным переворотом и сменой правящей династии. Синий кит пожертвовал ферзём ради мата, устранив разом причину внешней и внутренней нестабильности. Боюсь, вы ошибочно придали мне слишком значимую роль в данной партии.

— Возможно, вы правы, Михаил Юрьевич, — задумчиво разглядывал меня император. — Возможно… но мне бы хотелось знать наверняка.

Я почувствовал, как шею мне прокололи вампирские клыки.

<p>Глава 23</p>

А вот это был неожиданный сюрприз. Растёте, Пётр свет Алексеевич! Это же как я вас раздраконил, что вы на меня Тень натравили?

Интересные всё же создания эти Тени. В боевом режиме они не ощущались ни мёртвыми, ни живыми. Находясь практически впритык к вампирше, я не чувствовал тока её крови и сердцебиения. Но вот противостоять яду уже мог, хвала Матери Крови и снятым узлам сдерживающей печати.

Сейчас вокруг яда, впрыскиваемого вампиршей, образовывались уплотнения из моей крови, не давая проникать глубже и туманить мой разум и волю. По рассказам Агафьи я знал, как должен был работать яд местных кровопийц, и уже приготовился ломать комедию. Осталось дождаться соответствующих вопросов. Кроме того, я всё же выпустил дар наружу, с удивлением обнаруживая сразу трёх отпрысков императорской семьи, скрытых в стенах кабинета за фальшпанелями.

Вот тебе и приватный разговор. На представления нашего театра, кажется, стали продавать билеты. Памятуя о специфическом даре Александра Петровича и самого императора, я принял решение идти по тонкой грани правды. Посмотрим, смогут ли они отличать её оттенки так же хорошо, как и лжи.

Не прошло и минуты, как я расфокусировал взгляд и втянул воздух, оборачиваясь в сторону вампирши, якобы под влиянием её феромонов. Та стояла за моей спиной и безразлично рассматривала жертву, словно куртизанка очередного клиента накануне обслуживания. Вот уж точно: «Ничего личного, только работа!» А так очень даже хорошенькая девушка, темноволосая, со смуглой кожей и зелёными раскосыми глазами. Этакая кошечка, но со стальным взглядом, никак не вязавшимся с кукольной внешностью. И неожиданно беременная на довольно позднем сроке.

— Анаса, проверьте состояние объекта, — напряжённо отозвался император, всё ещё ожидая от меня очередного фортеля. Та пожала плечами и обратилась к «объекту»:

— Граф, как я вам? — соблазнительно улыбаясь склонилась к моим губам вампирша и провела для верного эффекта по ним язычком.

— Вы — потрясающая, пленительная, соблазнительная и манящая, словно оазис посреди зноя пустыни! В ваших глазах можно утонуть, вовек не желая видеть солнца. Вы…

— Хватит, граф! — как-то даже с нотками грусти, как мне показалось, прервала мои излияния вампирша. — Он в вашем распоряжении, Ваше Императорское Величество.

На удивление, император не стал сам вести допрос, а передал Тени список вопросов, до того тщательно выверенных в процессе нашей беседы. И вопросы эти отличались от обсуждаемых, как день от ночи.

— Скажите, мой милый граф, — принялась щебетать сладкоголосая Анаса, — вы — попаданец? Двоедушник?

Перейти на страницу:

Похожие книги