Читаем Кодекс Оборотня (СИ) полностью

— Надо встретиться. Вечером, часов в десять в старом баре Сида.

— Только со мной?

— С вами или вместе с Магрой и Брессаланом. Как получится.

— Хорошо.

Еще подумав, я свернул в соседний от Управления переулок. Немного пройдя по пустынному Даудс-лайн, я остановился у люка, огляделся, чуть отодвинул крышку в сторону и позвал.

— Корэн! Ты тут?

— Раури, ты совсем спятил⁈ — ответил мне густой бас. — Пришел сюда среди бела дня…

— Мне кое-что срочно надо. Принеси, — и я перечислил ингредиенты. — Запомнил? Жду.

Тролль, что-то недовольно ворча себе под нос, поплелся исполнять. Через пятнадцать минут огромная зеленая лапища протянула мне пакет с заказанным.

Я раскрыл, проверил содержимое.

— Спасибо. Позже еще загляну.

Я задвинул люк. Тут же рядом зашел в небольшой тупик у служебных ворот старого завода «Балмерс». Достал маленькую ступку, высыпал в нее принесенные троллем сухие травы, растер все в пыль и, засыпав в бумажный кулечек, выбросил лишнее в урну.

После этого я направился в госпиталь. По пути купил маленькую бутылку воды, треть вылил и высыпал туда порошок.

Джил сидела в кресле, испуганная и совершенно растерянная. По лицу катились слезы.

— Руари, — она обняла меня, прижалась, словно искала защиты.

— Что случилось?

— Врач сказал, что шансов мало. Какая-то инфекция. Даже у меня кровь взяли.

— Джил, тут такое дело — нам надо к ней в палату. Скажешь, что я твой брат.

— Зачем? Ты можешь что-то сделать?

— Может быть. Не уверен. Но попытаться стоит.

Лиша выглядела плохо. И врачи были правы, она умирала. Я склонился к ней, принюхиваясь. Сквозь запахи боли и страдания, я уловил другой, чужеродный.

— Лиша, вам нужно выпить это. Сразу станет легче. Лиша, вы меня слышите?

Она посмотрела на меня невидящим взглядом. Я поднес бутылку к ее губам.

— Пейте. Еще.

Я заставил ее выпить всё. После этого она закрыла глаза и заснула. Я прошептал несколько заклятий, проведя над ней ладонью от головы к ногам. Присмотрелся. Из пор стал выделяться серый вязкий пот.

— Джил, вытирай его. Потом позови врачей, чтобы ее обмыли. Мне тут больше нельзя оставаться, извини.

— Руари…

— С ней всё будет хорошо. Точно. Я сам позвоню чуть позже.

Бар Сида на Старом мосту все еще был закрыт. Сид вложился в паб «Кейт Райанз», а этот продолжал оставаться в плачевном состоянии. Со стены, размытой рекой во время прошлого наводнения, отвалилась почти вся штукатурка. Только сброшенные мешки с песком создавали видимость поддержки старого дома, уровень пола первого этажа которого был чуть выше уровня реки, словно ватерлиния тонущего корабля. Шур сейчас полновластно плескалась в затопленном погребе.

Я открыл дверь, прошел к стойке, взял «Джеймсона». Глотнул прямо из бутылки, усевшись на первой ступени, ведущей в погреб. Ниже третьей темнела вода. Показалось, что в глубине блеснула чешуей форель. А может, это был всего лишь отсвет на боках стальных кегов от Килкенни.

— Шур! — позвал я.

— Да, братец? — тут же откликнулась она.

— У нас проблема, Шур.

И я рассказал ей о Салливане. Потом молча вслушивался в чистые речные переливы и хмурился все больше.

— Другого предложить не могу, — заключила Шур. — Этот путь тёмен. И не стоит проходить его одному. Возьми тех, кому доверяешь.

— А если таких нет?

— Придется кого-то выбрать.

Я поднялся на второй этаж, покопался на полке у Сида, нашел карту автомобильных дорог и принялся изучать. Позвонила Джил.

— Руари, я не сказала тебе спасибо.

— За что? — не понял я, озадаченно черкая красной ручкой по шоссе от Фермоя до Лисмора.

— За маму. Она уже пришла в себя. Врачи в шоке. Они на ней поставили крест. Еще подержат ее до завтрашнего вечера и, если все будет хорошо, выпишут. Она только очень расстроена из-за всего произошедшего. Можно ей сказать, что это ты ее вылечил?

— Не стоит.

— Хорошо. Я домой пойду, а то там Виард тоже весь извелся.

— Отец не появился?

— Нет. На звонки не отвечает. Ты придешь?

— Приду. Но поздно.

Маги заявились все трое. Магра поежилась от сырости и раздеваться не стала, лишь расстегнув пуговицы пальто. Они молча, такие же хмурые, сели напротив меня за стол. Я плеснул всем «восемнадцатилетнего». Магра, которая предпочитала вино, выпила первая под изумленные взгляды своих коллег.

— Ну? — спросил я.

— Мы не знаем, Руари, — отозвался Брессалан. — Что это у тебя?

— Ничего.

Он потащил к себе карту, но я прихлопнул ее ладонью и не отдал.

— Если это то, о чем я думаю… — Брессалан все-таки успел рассмотреть жирную красную линию. — Забудь об этом. Те, кто ходит этим путём, обратно обычно не возвращаются.

Глава 19


Я смотрел на О’Келли.

— Но нельзя же просто сидеть и ничего не делать!

— Вообще, ты изначально неправильно поступил, — мрачно заметил О’Шэннон. — Не надо было лезть во внутрисемейные дела Салливанов.

— Если отец решит меня убить — вы тоже будете молча наблюдать, лишь бы вас не затронуло? — поинтересовался я зло. — А держать ружьишко с серебряными пулями — так, на всякий случай?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Боевая фантастика