Читаем Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2 полностью

— Пока, Элис, — улыбнулся Чарли немного нерешительно, и Элис улыбнулась в ответ.

— Пока, отличных каникул! — сказала она ласково, прежде чем отвернуться и пойти на борт самолета.


*

Элис находилась в воздухе чуть более пяти с половиной часов. Она смотрела фильмы на ноутбуке, с накинутым капюшоном толстовки Магнуса, и поскольку человек рядом с ней не появился, у нее было два свободных места рядом, и она разлеглась на них, накрывшись пледом

— Выпьете, Мисс? — спросила одна из стюардесс и указала на тележку перед ней. Элис подняла глаза и улыбнулась, взяв пластиковый стакан, наполненный апельсиновым соком, и мягко поблагодарила сотрудника, прежде чем вернуться к фильму.

Время от времени запах Магнуса, прилипший к волокнам его толстовки, поднимался к носу Элис, и она глубоко вдыхала его, чувствуя, как тепло и комфорт пробегают по ее венам. Она еще сильнее прижалась к ней, чувствуя тихую, но заметную боль в животе. Неужели она скучает по нему? Она слегка покраснела, когда поняла, что это правда.

Вскоре после того, как Элис допила свой напиток, полюбовалась видом из окна и сделала несколько снимков на свой телефон, самолет начал снижаться в Квебек. Капитан объявил погоду и время, пока бортпроводники ходили взад и вперед по проходу, прося пассажиров вернуться на свои прежние места.

Не прошло и часа, как Элис уже ждала у багажной ленты, высматривая свой ярко-красный чемодан, а сама все еще стояла с поднятым капюшоном, слушая музыку и небрежно повесив один из наушников на грудь. Она взглянула на свой телефон и увидела сообщение от Магнуса. Она улыбнулась, но убрала телефон, зная, что ей нужно сосредоточиться на поисках своей сумки, и ответит ему позже.

Вскоре после этого Элис покинула терминал прилета и вышла с потоком людей, прибывающих в Международный аэропорт Квебека имени Жана Лесажа. Она огляделась в поисках бабушки и дедушки и наконец увидела пару, стоявшую с табличкой «Мерфи» и махавшую ей рукой.

Элис улыбнулась, переводя взгляд с дедушки на какого-то незнакомого человека.

— Элис? — спросил человек, в котором она узнала своего деда Генри.

Он был одет в обычный темно-синий костюм, который, как она помнила, он обычно носил. Он был старомодным военным типом и, казалось, не хотел носить ничего другого, кроме рубашек, костюмных брюк и блейзеров.

— Привет, — улыбнулась она, ставя одну из своих сумок на землю и протягивая руку, чтобы откинуть капюшон, открывая свои светлые волосы.

— Ну и ну, а ты уже взрослая. В последний раз, когда я тебя видел, ты был такой маленькой, — ответил Генри. — Тебе ведь уже шестнадцать, верно? Боже мой.

— Семнадцать, вообще-то, — поправила Элис с вежливой улыбкой, переводя взгляд с дедушки на мужчину, стоящего рядом с ним, который выглядел немного более осторожным, но все еще улыбался.

— Ах да, мои извинения, Элис, — ответил Генри и тут же увидел, что она смотрит на его партнера с едва заметным выжидательным выражением.

— Это мой муж, Адам, — представил его Генри, и его грубый голос стал немного жестче, когда он указал на темнокожего, довольно молодого мужчину рядом с ним.

— Привет, — улыбнулся Адам, протягивая руку Элис, которая пожала ее.

— Наверное, я твоя… отчим-дедушка, — он неловко рассмеялся, и Элис подняла брови, продолжая улыбаться, предполагая, что ему было чуть за тридцать, что было удивительно, так как ее дедушке было около семидесяти.

— Это все твои сумки? — спросил Генри, меняя тему разговора.

Элис кивнула, ухмыльнувшись, поскольку знала, что теперь ей предстоит узнать важную семейную тайну, и не могла дождаться, чтобы услышать всю историю целиком, позволила дедушке собрать ее чемодан и быстро уйти решительным шагом.

— Мне кажется, он немного нервничает. Он давно тебя не видел, — объяснил Адам, одетый в более непринужденный богемный наряд с украшениями из бисера, которые очень понравились ей. Он излучал приветливую энергию, но она все равно внимательно наблюдала за ним, сохраняя вежливую улыбку на губах, когда они пошли бок о бок туда, куда ушел ее дед. — Итак, как прошел полет?

— Ничего особенного, — ответила Элис. — Когда ты вышел замуж за моего дедушку? — спросила она, поправляя сумочку на плече и продолжая пристально смотреть на Адама.

Ее собственная аура заставляла Адама чувствовать себя немного неловко, хотя он и не возражал, но это интенсивная энергия, которая окружала ее, требуя внимания и принимая его, не спрашивая разрешения. У нее были большие голубые глаза, пухлые розовые губы, яркие, ледяные светлые волосы и кожа, которая, казалось, мерцала в естественном свете. И Адам быстро заметил, что люди смотрели на нее, когда они проходили мимо, но она не реагировала на это, или почти не замечала.

— Оу, — тихо засмеялся Адам. — Мы познакомились около десяти лет назад, а поженились около семи лет назад, — ответил он и тихо вздохнул.

— Примерно через год после того, как вы с родителями переехали в другой конец страны, — добавил он странным голосом, как бы намекая, что эти два события взаимосвязаны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Флеш Рояль (СИ)
Флеш Рояль (СИ)

Сначала он предложил ей содержание, потом пытался заставить ее играть по своим правилам. Он — "бессмертный" Горец. Максим Домин, смотрящий от столичных бандитов, совладелец и глава службы безопасности казино «Рояль», куда Динка пришла работать карточным диллером. «Я обломал об тебя зубы, девочка моя. Я хотел тебя купить, я пытался тебя заставить, а теперь я могу только просить». «Играть в любовь с Максимом Доминым — это как поймать червовый флеш рояль* и ждать, какие карты откроет крупье. Нужна игра у дилера, любая, и тогда ее выигрыш будет максимальным. Но если у дилера выпадет пиковый рояль**, тогда она потеряет все».   *Флеш рояль - высшая комбинация карт в покере от десяти до туза одной масти. **Пиковая масть в покере старше червовой.

Тала Тоцка

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы