За пожарным Пьедрабуэной охотилась вся пресса страны. Для этого имелась веская причина: он был ключевым действующим лицом в истории с Ромео и Джульеттой. Ведь именно он общался с ребятами во время драмы, разыгравшейся на крыше. Что они ему рассказали? Каким образом он убедил их сойти с карниза? Ответы на эти вопросы ценились на вес золота. Руководство полиции и пожарной службы воспользовалось шумихой, поднятой вокруг этой истории, чтобы похвастаться: дескать, вот как мы эффективно работаем, ведь благополучный исход инцидента – заслуга наших людей. Но это никого не интересовало: журналисты рвались побеседовать с Пьедрабуэной. А Пьедрабуэна не шел на контакт. Не знаю, было ли его поведение продиктовано сдержанностью или же нежеланием попасть в дурацкое положение.
Так что Носачу ничего не оставалось, как искать кого-то другого, кто был в курсе произошедшего там, наверху. И я указала ему на Карлитоса, потому что у нас в районе его все знают: Карлитос – сын дона Креспи, хозяина овощного магазина. По утрам он помогает отцу, а по вечерам ходит в добровольную пожарную дружину. Правда, он пока новичок: когда всё это случилось, он состоял в дружине от силы недели две. Не подумайте, что я хочу сказать о нем что-то плохое, напротив. Я считаю его отличным парнем: он очень приветливо держится с покупателями и никогда не воспользуется тем, что человек отвлекся, чтобы, скажем, подсунуть ему подгнившее яблоко. Но вот относительно его участия в памятном происшествии у меня имеются некоторые сомнения.
Как мне удалось узнать потом, события развивались следующим образом. Рикардо Пьедрабуэну привлекли в качестве специалиста по установлению контакта с предполагаемыми самоубийцами. Вместе с ним, в качестве группы поддержки, на крышу поднялись и другие пожарные. Но, поскольку Пьедрабуэна не хотел напугать ребят, он приблизился к ним один, а его товарищи остались сзади. В их числе и Карлитос.
– Странные это были ребята, – рассказывал он носатому журналисту, когда мы зашли в овощной магазин.
– В каком смысле?
– Они вели себя не так, как обычно ведут себя люди в подобной ситуации. Они даже не выглядели испуганными.
Первым делом, сказал Карлитос, Пьедрабуэна представился. Он не стал подходить слишком близко, ведь известно, что человек, стоя на карнизе, может в испуге попятиться и оступиться, и тогда пиши пропало. Поэтому, держась на некотором расстоянии, он начал так: «Привет. Меня зовут Рикардо Пьедрабуэна, я пришел вам помочь. Пожалуйста, стойте спокойно. Не делайте глупостей».
Вот только на крыше было достаточно шумно. Не только из-за ветра, но еще и потому что снизу, с улицы, поднимался страшный гул. Там образовалась внушительная толпа из зевак, продавцов и полицейских – людей было так много, что они перекрыли движение транспорта. Так что к гулу толпы добавились еще и сердитые гудки автомобилей.
– Поэтому они друг друга не понимали, – рассказывал Карлитос. – Девчонка переспросила: «Что вы сказали?» А Пьедрабуэна повторил: «Не делайте глупостей». И тогда она ответила: «Только папа».
– Только папа?
– Да, мы поняли это так, что она будет разговаривать только со своим отцом. Поэтому Пьедрабуэна ответил, что нет проблем, что мы немедленно доставим туда ее отца. И вот тут начало твориться что-то странное.
– Что именно?
– Девчонка закричала, что не надо, что, если мы приведем отца, она покончит с собой.
– Но ведь она сама об этом попросила?
– Вот поэтому я и говорю, что ребята вели себя странно.
Ситуация осложнилась, объяснил Карлитос. Потому что Марсело и Карла вдруг двинулись с места, и все испугались, что они бросятся вниз. Пьедрабуэна вновь призвал их оставаться на своих местах и попытался отговорить от поспешных действий: мол, время еще есть.
– Тогда девчонка сказала: «Времени нет, слишком поздно».
– Что она имела в виду?
– Не знаю. Но мы испугались, что они всё-таки прыгнут.
Напряжение возрастало. Пьедрабуэна решил поменять тактику и перевести разговор на другую тему, объяснил Карлитос. Расчет был на то, что ребята расслабятся и что-нибудь ему расскажут. Он стал задавать им разные вопросы вроде того, как их зовут да сколько им лет. Ответы были какие-то сбивчивые. И неожиданно девчонка упомянула какую-то Мелину.
– Мелину?
– Да, сказала что-то о Мелине, которая буянит. Мы подумали, что речь идет о любовном треугольнике и у них возникли проблемы из-за другой девчонки. Поэтому Пьедрабуэна попросил ее пока не думать об этом. На что она сказала: «Как же я могу не думать, если именно из-за этого я сюда и пришла?»
– Ага! – воскликнул журналист. И быстренько записал в блокнот: «Буянит Мелина: треугольник».
В этот момент, по словам Карлитоса, Пьедрабуэна был на грани отчаяния. Внизу собралась огромная толпа, а положение с каждой минутой становилось всё опаснее. И тогда он решился на рискованный шаг: медленно подошел к ребятам и предложил девчонке руку.
– Но тут мы были окончательно сбиты с толку.
– Почему?
– Потому что девчонка пожала ему руку и сказала: «Очень приятно».
– Очень приятно?
– Да, вы не ослышались. Мы все подумали, что она его разыгрывает.