Читаем Кофе без молока полностью

– Две-на-дцать, – машинально повторил Носач. – Ну конечно, у вас Ромео и Джульетты нет.

Так что он поблагодарил директрису, и мы двинулись к выходу. Но поскольку Носач гордится тем, что в своей работе не ограничивается одной версией, перед тем как уйти, мы еще немного побродили по школе. В учительской сидела сеньорита Мариэла, учительница шестого «Б»: у ее класса был урок физкультуры, и она, воспользовавшись передышкой, проверяла контрольные. Носач представился и с места в карьер поинтересовался, известно ли ей что-нибудь о Ромео и Джульетте.

– Это драматическое произведение Уильяма Шекспира в пяти актах, – не поднимая головы, ответила она.

– Это я знаю, – возразил журналист. – Я говорю о ребятах, забравшихся на карниз. Кто-то мне сказал, что они из вашей школы. Наверняка вы об этом слышали…

– Какой Ромео, какая Джульетта, мне нужно проверить тридцать четыре контрольные, а потом полтора часа добираться до другой школы, где предстоит провести еще два урока тридцати двум дикарям, вы даже себе не представляете каким. Что там «Ромео и Джульетта»… У меня всё время «Буря», причем я – на палубе.

Журналисту кое-как удалось успокоить сеньориту Мариэлу, и она призналась, что действительно слышала разговоры по поводу истории с карнизом и относительно действующих лиц высказывались разные предположения, но всё так и осталось на уровне домыслов. Лично она считает, что эти ребята не из их школы.

Носач бросил на меня победоносный взгляд: дескать, свой долг он выполнил, сведения, как он самоуверенно заключил, оказались ложными. Однако перед самым выходом мы столкнулись с Рейнальдо, вахтером. Я с ним знакома и остановилась поздороваться.

Рейнальдо работает в школе № 18 дольше всех и хранит в памяти впечатляющий архив информации. Двадцать седьмого марта учителя отмечали двадцатипятилетие его службы – с газировкой, чипсами и тортом, на котором сахарными буквами было выложено: «Поздравляем, Король Рей!»[4] Потому что его так и называют – Король. Присутствующие на этом праздновании целый час и десять минут слушали воспоминания о самых курьезных происшествиях за эти двадцать пять лет. Включая эвакуацию школы в 1979 году – из-за утечки газа, – когда Паблито Торреса из третьего «А» заперли в туалете и Рейнальдо пришлось за ним вернуться. И, конечно, не обошлось без истории о том, как прежняя директриса, которую прозвали Хуаной Безумной[5], в 1985 году явилась в школу в ночнушке и никто не решался ей об этом сказать.

Рейнальдо в курсе всего, что творится вокруг. Мотивы нашего визита не были для него загадкой.

– Вы тот самый журналист, который собирает информацию о Ромео и Джульетте, – сказал он Носачу.

– Точно, – подтвердил тот, – но директриса уже объяснила мне, что в вашей школе таких нет.

– При всём моем уважении к госпоже Фелиситас, она не ведает, что творится у нее под носом, – сказал Рейнальдо. – Хотите – могу рассказать.

И Носачу ничего другого не оставалось, как вытащить блокнот и приготовиться слушать Рейнальдо. А тому было что рассказать. Во-первых, ребята действительно учатся в этой школе. Парень учится в седьмом «Б», у него еще имеется младший брат во втором «А». Вечно опаздывает, приходит со звонком; Рейнальдо не раз наблюдал, как он на всех парах несется к школе, волоча за лямки рюкзак. У парня есть чувство юмора, за словом в карман не лезет.

– Все зовут меня Королем, а он обращается «ваше королевское величество».

– Ладно, допустим, – нетерпеливо прервал его журналист. – А откуда вы знаете, что он Ромео?

– На таком посту, как у меня, много чего узнаешь. Я человек весьма наблюдательный и могу связать концы с концами.

И Рейнальдо рассказал о путешествии. По его словам, примерно за неделю до скандала паренек подошел к нему, чтобы разузнать, как добраться до Белья-Висты. Он знал, что вахтер каждые выходные ездит туда навещать сестру.

– Я дал ему исчерпывающие указания и даже подарил листок с расписанием поездов.

– А зачем он хотел поехать в Белья-Висту?

– Сказал, что у него там друзья. Но, когда приключилась история с карнизом, пошли разговоры, что сначала дети сбежали из дома. И я сложил два и два: сбежали они, даже не сомневайтесь, в Белья-Висту.

– Угу, – без особой уверенности буркнул журналист. – Ну, а девочка?

– А что такое с девочкой?

– Я хочу сказать: знаете ли вы ее?

– Насчет девочки я не вполне уверен, но, думаю, это худышка с длинными волосами из седьмого «А». Я несколько раз видел, как они с пареньком выходили из школы вместе. Но еще я видел, как он разговаривал с другой девочкой, блондинкой, так что точно не скажу. А однажды я застиг его на месте преступления: он сорвал с клумбы цветок. Я крикнул: «Не смей рвать цветы!» А он рассмеялся: «Простите, ваше величество, вопрос жизни или смерти!» Ну, что скажете? Ясное дело, он влюблен.

Журналисту это понравилось, и он принялся строчить в блокноте. Но его всё еще одолевали сомнения.

– Не знаю, – покачав головой, сказал он, – им же всего двенадцать. Слишком маленькие, чтобы быть Ромео и Джульеттой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки, интриги, расследования!

Заговор Флореса
Заговор Флореса

Когда в последний раз вокруг вас плели заговор? Целый город, лучшие его люди, мудрейшие и опытнейшие – все пристально глядят на вас. Изучают. Предсказывают ваше поведение. Провоцируют…Семья Эррера переехала в бедный, богом забытый Флорес – городок, в котором людей живёт всё меньше, да и работы не прибавляется. Но и здесь нужен хороший доктор: вот почему папа 14-летней Мары отправляется сюда вместе с женой и детьми. И очень скоро мэру и его приближённым приходит в голову удивительная мысль: дочка врача – бесценный элемент в проекте «Сделать Флорес великим вновь»!Аргентинская писательница Андреа Феррари (родилась в 1961 году) долгое время работала журналистом, исколесила всю родную страну, видела процветание и увядание городов, деревень и семей. Но главное – общалась с людьми и подмечала то, что роднит аргентинцев со всеми жителями Земли. Её роман «Заговор Флореса» – это прежде всего коллекция потрясающих психологических зарисовок, а потом уже – история первой любви и трудностей переходного возраста. Российские читатели от 12 лет наверняка узнают себя и в главной героине, и в других персонажах этой забавной и трогательной книги.

Андреа Феррари , Екатерина Тихова

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Кофе без молока
Кофе без молока

Спокойная жизнь благополучного района Буэнос-Айреса переворачивается, когда влюбленные из двух враждующих семей решаются на отчаянный поступок… Конечно, все только об этом и говорят. Конечно, их называют аргентинскими Ромео и Джульеттой. И конечно, кошки тут совершенно ни при чём. Но стоп! Никакой семейной вражды нет и в помине. Мальчик и девочка живы и здоровы. И вроде бы они вовсе не влюблены, а просто ходят в одну школу и как-то раз вместе пили кофе – черный. Без молока…Эта детективная история не дает покоя одному дотошному журналисту. В погоне за эффектным сюжетом он расспрашивает чуть ли не весь район – и каждый с удовольствием излагает ему свою версию событий. Но одновременно собственное расследование начинает хозяйка киоска, которая догадывается, что всё не так просто… Кто же выяснит, что произошло на самом деле?Аргентинская писательница Андреа Феррари (родилась в 1961 году) сама долгое время работала журналистом и знает верный способ увлечь читателя – дать право голоса разным героям и описать одну и ту же ситуацию с нескольких точек зрения. Как и предыдущая книга Феррари, «Заговор Флореса», повесть «Кофе без молока» – это коллекция психологических зарисовок и неожиданных сюжетных поворотов, то опасных, то трогательных, то комичных, за которыми интересно будет наблюдать читателям от 12 лет.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Андреа Феррари , Екатерина Тихова

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы