Читаем Кофе французской обжарки полностью

— Когда ты наконец решился, тебя уже ничто не может сдержать. Может, мне стоит называть тебя Джон Элвей? (Джон Элвей — Джон Элвей (родился в 1960 году) — профессиональный игрок в американский футбол, выступавший на позиции квотербека. В настоящее время работает генеральным менеджером и исполнительным вице-президентом по футбольным операциям клуба Национальной футбольной лиги «Денвер Бронкос».)

Уголки его губ тронула улыбка.

— Я также могу тебя так называть. Мы оба увлекающиеся люди, Джилл. Вот почему нам так хорошо вместе.

Она наклонилась вперед. И он тоже. Его лоб коснулся ее лба, они оба посмотрели в глаза.

— Мы, скорее всего будем спорить о том, как загружать посудомоечную машину.

Поскольку он чувствовал, что она готова сдаться, он воспользовался своим преимуществом. — Считай это предварительной лаской.

Джилл отстранилась и прищурилась.

— Тебе придется придумать что-нибудь получше, если ты хочешь заставить меня согласиться на этот безумный план. Что подумает моя семья? Черт возьми, что подумает весь город? Может ты и чувствуешь себя неприкасаемым после Нью-Йорка, но мы идем на риск.

— Я не неприкасаемый. Знаю, что люди будут сплетничать. Что касается твоей семьи, ты должна решить сама, как относишься к моему предложению. Я рассказал тебе свою лучшую идею. Ты можешь придумать что-нибудь получше?

— Нет, не уверена, но Брайан...

Он приложил палец к ее губам.

— Никаких «но». У нас перемирие. Мы будем думать только о настоящем, больше не будем ни о чем говорить.

— Ладно, но мы же не сможем вечно удерживать другое в стороне. — Ее зеленые глаза горели, как базилик на солнце.

Он наклонился и поцеловал ее в уголок рта.

— Джилл, это очень важно — совместное проживание, каждый день.

— Тебя оно не пугает?

Уткнувшись носом в ее щеку, он прижался губами к ее уху.

— Я никогда такого не делал. Даже, когда зимой взбирался по скалам на водопад в Пайн-каньоне.

— Это была самая глупая идея, которую ты решил осуществить. Если бы ты умер, то получил бы премию Дарвина.

Его плечо дернулось вверх.

— Это была не самая глупая вещь, которую я совершал, но я стараюсь учиться на своих ошибках. — Ошибки, которые он совершил с ней, промелькнули в его голове.

Когда она встретилась с ним взглядом, он понял, что она тоже подумала об ошибках.

— Да, учиться на своих ошибках важно.

Она не отстранилась, когда он поцеловал ее. Он погрузился в ее рот, такой горячий и манящий. Его язык прошелся по ее губам, но Брайан отстранился от ее губ прежде, чем стало слишком жарко для них двоих. Он хотел, чтобы их секс во второй раз был особенным. Романтичным. Зовущим предвкушением. Соответствующая обстановка. Джилл все это заслужила.

— Итак, могу я завтра перевезти к тебе кое-какие вещи? — спросил он.

— Ладно, но хорошо бы, чтобы у нас все получилось. — Ее улыбка вспыхнула, а затем исчезла, как будто нервы взяли верх.

Он поцеловал ее в лоб.

— Так и будет, Джилл. — Слова «доверься мне» не слетели с его губ, хотя он думал именно так. — Ты позволишь мне приготовить тебе ужин завтра вечером? Что-нибудь особенное?

Тысячи надежд вспыхнули в ее зеленых глазах.

— С удовольствием.

Они вместе направились к входной двери. Он надел куртку, пока она возилась со своими золотыми браслетами.

— Мне кажется, я схожу с ума. Сначала одно, а потом и это. Я изо всех сил стараюсь поспевать за событиями.

Хорошо. Ему приятно было осознавать, что он не единственный, кому казалось, что он потерял рассудок, хотя сейчас он чувствовал себя более сосредоточенным и собранным, чем в последние недели.

— Уж кто бы говорил, как в пословице — «Говорил горшку котелок: уж больно ты чёрен, дружок». Кстати, о горшке, — хрипло пробормотал он. — Будь готова к тому, что завтра твою жизнь на дюйм потревожат.

— Я не думаю, что горшки могут потревожить меня, — прошептала она.

— Они стоят у меня на кухне.

Ее резкий вдох сообщил ему все, что было необходимо знать. Он вышел за дверь и пошел по тротуару. И ее замечание, что они могут поругаться из-за посудомоечной машины, заставило его усмехнуться.

Скорее они могли сжечь дом дотла, споря, как начать тушить пожар.


24


Услышав стук во входную дверь, Пэгги с трудом сползла с дивана. Пожалуйста, Господи, пусть это будет за дверью Таннер. Кашель опустился ниже, вирус не хотел сдавать свои позиции, ей предстояло еще один день проваляться дома. Кит тоже сидел дома, у него так сильно болел перелом, что он не посещал занятия в школе.

Что они были за парой! Прошлой ночью она пыталась убаюкать Кита, когда он плакал, изо всех сил стараясь не кашлять. Эта вчерашняя сцена могла бы быть самой печальной в романе Диккенса.

Ей потребовались силы, чтобы открыть входную дверь. Увидев Мак Мэйвена на крыльце, она подумала, что у нее начались галлюцинации. Может ее повышенная температура вызвала галлюцинации?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы