Читаем Кофе французской обжарки полностью

Пит сделал ему знак, и он двинулся сквозь толпу, приветствуя знакомых. Но встречаясь с ними глазами, он обратил внимание, что в их взглядах мелькал ряд вопросов. От их пристального взгляда ему стало не по себе.

— Не повезло? — спросил он Пита, когда девушка ушла.

— Она должна вернуться к своим друзьям. Но у меня есть ее номер телефона.

— Она очень милая. — Он прислонился к стене, стараясь не уронить со стены пьяную зеленоволосую фею. Темная пена щекотала его губы, когда он сделал очередной глоток. Пиво по вкусу напомнило хмель и шоколад. Выпив половину бокала, он прижал его к груди.

— Итак, когда ты собираешься закупить все необходимое для вечеринки?

— В четверг. Довольно холодно, чтобы оставлять все на улице.

— Мясо нужно будет разморозить, Пит. В такую погоду оно будет твердым, как кирпич, я не хочу, чтобы оно сгорело на гриле.

Пит хлопнул его по плечу.

— О, успокойся. Эй, а вот и появились твои будущие родственники.

Пиво почти выскользнуло у него из рук. Господи, подумал он, увидев Таннера и Мередит.

Пит приподнял бровь.

— Значит, с семьей Джилл не все так хорошо? Должно быть очень тяжело. Я знаю, как много они для тебя значили, пока мы росли.

Он вспомнил о том разговоре в кабинете у дедушки Джилл.

— Ага.

— Ого! — У Пита отвисла челюсть. — У тебя появилась новая проблема. Горячая французская цыпочка без пяти минут будет здесь. Черт побери, все, кто раньше думал, что ты гей, потому что готовишь французские блюда, сейчас готовы съесть свои слова.

Брайан толкнул его локтем, когда к ним подошла Симка, одетая, как обычно, в черную юбку-карандаш, туфли с острыми носами на шпильке и накинутую красную кашемировую шаль поверх белой шелковой блузки.

— Привет, Брайан, — произнесла Симка с хрипловатым акцентом, но тут же остановилась, видно собираясь его по-французски поцеловать в обе щеки. Он улыбнулся тому, что она поняла его благодарность, что она этого не сделала.

Ее губы изогнулись в улыбке.

Он переступил с ноги на ногу. Все в баре уставились на них. И он почувствовал от этого дискомфорт, скользящий вниз по спине. Он отхлебнул еще пива. Как он думал о том, чтобы заняться с ней бизнесом в Дэа, если не мог справиться с невинной толпой, пялящейся на него, в «Хайерс»?

— Я решила поближе познакомиться с этим городом, поскольку, возможно, останусь здесь, — заявила Симка.

Пит кашлянул и сделал глоток своего пива.

— Прошу прощения?

Ну и отлично. Теперь ему придется все рассказать Питу, чтобы тот держал рот на замке. Брайан сверлил его пристальным взглядом.

— Может, мы откроем совместно ресторан здесь в Дэа, но пока еще ничего не решено, так что ничего никому не говори.

— Не буду... ты хочешь, чтобы я поклялся на мизинцах?

Брайан фыркнул.

Симка уперла руки в бока.

— Похоже, тебе можно доверять. Ты ведь лучший друг Брайана, Пит, верно?

У Пита задергался глаз.

— Да, а как вы узнали?

— Брайан много рассказывал о тебе в Нью-Йорке.

Его друг выглядел так, словно готов был рухнуть на колени от ее внимания к его персоне.

— Могу я предложить вам выпить?

Она наморщила нос.

— Мне кажется здесь вино просто ужасное, да?

— Отвратительное, — подтвердил Пит, содрогаясь.

— Может ирландский кофе? Спасибо тебе, mon cher.

Пит отправился выполнять ее заказ.

Еще один мужчина оказался под чарами Симки, и она это знала. Брайан кинул взгляд через плечо. Темные глаза Таннера даже не моргнули, когда их взгляды встретились. Мередит с отвращением покачала головой.

Брайан снова повернулся к Симке, загоняя ее в угол.

— Ну, это очень неловко.

Люди вокруг него притихли и подались всем телом к ним ближе.

— Я счастлива увидеть тебя. — Она открыла дизайнерскую черную сумку и протянула ему конверт из плотной бумаги. — Я составила меню в продолжение нашего разговора. Что подойдет… для Дэа. Я все еще работаю над рестораном, надеюсь в Нью-Йорке, в зависимости от того, что ты решишь.

Он просмотрел оба варианта, его сердце колотилось в такт сердитой ирландской музыке.

— Гениально. Мне нравится, твое сочетание мяса дичи с органическими продуктами. Прямо из ферма к столу — это отличный пункт продажи здесь.

— Я рада, что тебе понравилось. — Она придвинулась ближе, рассматривая меню. Взгляды и шепот исчезли, перед глазами появилась оленина с выращенной на ферме капустой с белыми бобами — дерзкий западный взгляд на французское блюдо «касуле».

Он отставил стакан с пивом в сторону.

— Это именно то, что я себе и представлял.

Их взгляды встретились. Он заметил, как забилась жилка у нее на шеи.

Она все еще была неравнодушна к нему, он понял по ее взгляду и языку ее тела. Он сделал шаг назад.

— Но не уверен, что это сработает, Сим.

Ее рука коснулась его плеча.

— Давай оставим решение не на сегодняшний вечер. Я найду Пита и выпью кофе. Здесь все следят за нами, не так ли? Нью-Йорк совсем другой. Я не уверена, что местные жители когда-нибудь перестанут пялиться на нас, даже если мы будем только вместе управлять рестораном. И хотя я не против внимания, но не такого.

Бинго.

— Согласен.

— Оставим разговор на потом. — И пока она шла, толпа расступалась перед ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы