Читаем Кофе готов, милорд (СИ) полностью

Мой полный негодования и праведного возмущения взор проигнорировали. Мама миа, это сейчас я похожа на помесь картошки и Сквидварда, но раньше-то имела весьма привлекательную мордашку! И приданное с наследством были на высоте, и особой тупостью от меня не веяло. С чего такие нелестные выводы?

– Ты два года прожила с женихом под одной крышей, – как маленькой втолковывал Ясень, нажимая на кончик моего носа пальцем. – Никто, кроме тебя самой, графа и Его Мерзейшества не мог поручиться, что ты все еще невинна. А после истории с моей ссылкой в этом не уверены даже они. Гретта сильно рассчитывала на петушиную гордость женишка, но жадность победила мужскую спесь.

– То есть Гретта намеренно позвала тебя в спальню, чтобы на весь дом прогремел скандал? – вытаращилась я.

– Вроде того. Хотя я и предлагал ей более приемлемый способ избежать брака.

– Какой?

– Цианид.

– Для нее или…?

– Побойся Мира! Даме я предложил бы морфий.

– Выходит, что мне теперь одна дорога: или под венец с Роберто, или в монастырь?

– Именно так. Но наша маленькая ласточка на самом деле предложила отличный выход, сама того не зная.

– Выйти замуж за простолюдина, консумировать брак и с чистой совестью вернуться в высший свет, если повезет? Приберегу на крайний случай.

– Смотри сама. А теперь отрывай свою графскую задницу от кровати и пошли выслушивать доклад городского вневедомственного разведкорпуса.

На улице вечерело. Я честно устроилась за одним из столиков внизу, получила порцию картофельного пюре и горячих свежих голубцов и приготовилась слушать. Остальные домочадцы присоединялись по мере завершения дневных обязанностей, с первых минут проникнувшись уважением к черной и торжественной фигуре.

Одетая, как на похороны всей королевской семьи, баба Мика триумфально оглядела присутствующих, выложила на стол какой-то конверт и драматично воскликнула:

– Они что-то скрывают!

Глава 23


– Они что-то скрывают! – окрыленная бабка хлопнула ладонью по конверту. – Вот Миром клянусь, скрывают.

Мы кисло переглянулись.

– Что именно?

– Перво-наперво, графиню. В поместье графском беда.

Проснувшийся Яким шумно отхлебнул горячего клюквенного чая и скептически крякнул, причмокивая губами. Две бойцовской породы женщины виновато смотрели друг на друга и с какой-то невыразимой тоской на меня. Элю от греха подальше отправили спать, что я одобрила всей душой – не нужно девочку расхолаживать нашим конгрессом.

– С чего вы взяли, что скрывают? Как только этот хлопчик столичный прибыл, все уже говорили, что погорело поместье. Причем тут графиня?

– А при том, что не нашли ее. Как в воду канула девонька, ищут ее с собаками, с ищейками, как золото какое. Али дичь на охоте, – подумав, кивнула сама себе бабка.

– Ну так она птица вольная, взрослая, могла сама крылышки навострить подальше.

– Кудыть? – ахнула она. – Ну кудыть ей было деваться-то? Батьки нет, жониха нет, бабушка родная али тетушка – и те далече. Вы ж ей столько лет прислуживали, знать должны, что барышни-дворянки существа дюже хрупкие, сами дальше ворот шагу ступить не могут.

Меня наградили сочувствующе-смущенными взглядами, которые я успешно заела голубцами. Приятно знать, что это не про тебя.

– А окромя этого доказательства у меня имеются! Не-о-про-вер-жи-мы-е. Вот, – конверт оказался пододвинут в мою сторону.

Мы снова переглянулись. Конверт брать не хотелось. Мало ли, вдруг там ориентировка на меня или просьба вернуть за вознаграждение. Пока Микардия вкладывая душу рассказывала нам о проходимцах и тупоголовых «качках», засевших в главном здании города, мы незаметно начали собственное молчаливое совещание.

«Возьми конверт» – едва заметный кивок головы от Берты сначала на меня потом, на «доказательства».

«Не хочу» – пришлось еле качнуть головой, делая вид, что просто дернулась.

«Вдруг что-то важное» – нахмурился Феликс, подливая нам чай.

«Вот вы и берите» – упрямо сжала губы.

«Почему упрямишься?» – выгнутая бровь Ясеня и удивленный взгляд Миры.

«Не вас она потом на очередное «задание» потащит!» – возмущенный взгляд по очереди каждому слуге. Тут только покажи, что заинтересована, мигом каску наденут и в окоп негласной войны отправят. А из меня же диверсант аховый. Однако мысли, что некто в мэрии или среди стражи проворонили наследницу титула и не могет найти, очень опасны.

Перейти на страницу:

Похожие книги