Читаем Кофейное сердце полностью

Что касается меня, то от грязной работы Валерино хулиганство и Галино решение меня уберегли. Директор сказала, что в первую очередь меня надо научить варить кофе. Заняться этим было велено той девушке, которая казалась мрачноватой. Звали её Вера.

Через несколько минут, когда кафе открылось, Анна встала за кассу, а Вера принялась варить напитки по заказам, велев мне следить за всеми действиями.

Первый человек, зашедший в «Корицу», заказал двойной эспрессо.

– Отлично, – сказала Вера. – Именно с эспрессо и начинают учиться. Это – основа кофейных напитков.

– Экспрессо? – переспросила я.

– Не «экспрессо», а эспрессо! – Вера сразу почему-то завелась. – Терпеть не могу, когда коверкают названия напитков! Тем более, сами бариста! Заруби себе на носу: говорить «экспрессо» – это признак непрофессионализма!

Я смутилась и промолчала. Тем временем Вера взялась за одну из чёрных ручек, торчащих из кофемашины, повернула её влево и отделила от агрегата странное нечто.

– Вот, – сказала она, демонстрируя мне не то большую ложку, не то маленький ковшик с толстой чёрной рукояткой. – Это холдер. Или ещё называют «рожок». Ну, короче, держатель для фильтра. Сюда мы насыпаем молотый кофе. Видишь, рисочка внутри? Насыпать надо именно столько, ни больше, ни меньше – четырнадцать грамм.

– И что, всё время взвешивать? – ужаснулась я, представив мороку с весами и сразу же почувствовав желание уволиться.

– Нет, конечно. Кофемолка настроена так, что выдаёт за один раз ровно семь грамм. Главное каждое утро проверять, не сбилась ли настройка – и можно смело насыпать две порции, ни о чём не заботясь.

Вера поднесла холдер к огромной кофемолке, стоящей рядом, поставила его на подставочку, нажала дважды на специальный рычаг – и маленький ковшик наполнился молотым кофе. Этот кофе сыпался из большого прозрачного бункера, находившегося чуть выше. Несколько минут назад я видела, как Вера включила машину и намолола немного кофе на утро.

– Ну вот, – сказала моя наставница. – Теперь надо равномерно распределить кофе внутри холдера и прижать его.

С этими словами Вера сначала немного встряхнула ковшик, ударив его о свободную руку, а затем взяла маленький металлический пресс (честно говоря, я приняла его за печать) и придавила им кофе: сначала один раз, а после второй – не так сильно и с поворотом.

– Шлифую, – прокомментировала она.

Затем вставила холдер обратно в кофемашину и тут же нажала одну из множества кнопок, находящихся на её передней панели. Машина запыхтела, заурчала… Судя по всему, из двух носиков, расположенных внизу холдера, вот-вот должен был политься напиток. Но почему Вера не подставила снизу кружку?!

«Сейчас кофе на пол польётся!» – подумала я.

А Вера как ни в чём не бывало продолжила рассказывать:

– Сейчас будет готов двойной эспрессо. Мы можем взять две маленькие кружечки и получим два одинарных. Но нам заказали двойной. Так что нам нужна кружка побольше…

Этой «кружкой побольше» оказалась малюсенькая чашечка, которую Вера взяла с верхней части кофемашины. Как я уже рассказывала, на «крыше» этого агрегата имелось нагромождение ёмкостей всех калибров. Меньше чашечки для двойного эспрессо, в которую не вошло бы и ста миллилитров жидкости, были только вовсе кукольные посудины: видимо, они предназначались для одинарного.

Вера поставила чашку под холдер, и в тот же момент в эту чашку полился напиток.

– Между нажатием кнопки и началом пролива проходит четыре секунды, – довольно сказала она, видимо, заметив моё удивление. – Поэтому на кнопку надо нажимать как можно быстрее: иначе кофе начнёт гореть. А на то, чтоб кружку вниз подставить, время есть… Понятно?

– Вроде да… Выходит, что машина просто пропускает кипяток через кофе, который мы подставляем с помощью холдера?

– Не кипяток, а горячую воду! Там не больше восьмидесяти градусов. И не просто, а под давлением! Кстати, за ним тоже надо следить, – и Вера указала мне на стрелку на агрегате. – Смотри, чтобы была в зелёной зоне. Если давление упадёт, то кофе перестанет вариться, а если слишком поднимется, то машина может взорваться.

– Взорваться? – испуганно повторила я.

Вот вам, пожалуйста! Шла на мирную, на женскую работу, не требующую специального образования, а оказалась перед какой-то ужасной машиной, которая мало того что не разберёшься, какая сложная, так ещё и взорваться может!

– Ладно-ладно, не пугайся, – сказала Вера. – Я тут год уже работаю – ни разу не взрывалось ничего. Это так… для общего развития.

– А… – с облегчением ответила я.

Тем временем эспрессо перестал литься, и кружечка наполнилась душистым напитком с красивой пенкой бежево-орехового цвета с рыжеватыми прожилками. Вера поставила кружку на блюдце, снабдила маленькой ложечкой и, пожелав приятного аппетита, отдала посетителю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Только для девчонок

Похожие книги

Уроков не будет!
Уроков не будет!

Что объединяет СЂРѕР±РєРёС… первоклассников с ветеранами из четвертого «Б»? Неисправимых хулиганов с крепкими хорошистами? Тех, чьи родственники участвуют во всех праздниках, с теми, чьи мама с папой не РїСЂРёС…РѕРґСЏС' даже на родительские собрания? Р'СЃРµ они в восторге РѕС' фразы «Уроков не будет!» — даже те, кто любит учиться! Слова-заклинания, слова-призывы!Рассказы из СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° Виктории Ледерман «Уроков не будет!В» посвящены ученикам младшей школы, с первого по четвертый класс. Этим детям еще многому предстоит научиться: терпению и дисциплине, умению постоять за себя и дипломатии. А неприятные СЃСЋСЂРїСЂРёР·С‹ сыплются на РЅРёС… уже сейчас! Например, на смену любимой учительнице французского — той, которая ничего не задает и не проверяет, — РїСЂРёС…РѕРґРёС' строгая и требовательная. Р

Виктория Валерьевна Ледерман , Виктория Ледерман

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Дети дельфинов
Дети дельфинов

«Дети дельфинов» — история о невероятных приключениях самого обычного мальчика Сережи, который живет на крошечном Лысом острове, в научном центре по изучению океана и его обитателей (в первую очередь, дельфинов). Однажды на остров приезжают еще двое детей — Максим и Роська. Втроем они исследуют окрестности и вдруг обнаруживают животных, которых никто до этого не видел. Во время очередной вылазки ребята забредают в «запретную зону». Оказывается, остров гораздо интереснее и… многолюднее, чем они могли предположить…«Дети дельфинов» не просто захватывающая фантастическая повесть. Это книга о взрослении, об обретении друзей и о том, что в жизни каждого наступает момент, когда он должен взять на себя ответственность за то, что происходит в его мире, чтобы не дать этому миру исчезнуть навсегда.Тамара Михеева — обладатель множества литературных наград в области детской литературы, лауреат национальной премии «Заветная мечта» и конкурса художественных произведений для подростков имени Сергея Михалкова. В 2014 году в издательстве «КомпасГид» вышла повесть Тамары Михеевой «Асино лето» — о чудесных происшествиях в детском лагере, — которую сразу полюбили дети и родители.

Тамара Витальевна Михеева

Проза для детей
Кондуит. Три страны, которых нет на карте: Швамбрания, Синегория и Джунгахора
Кондуит. Три страны, которых нет на карте: Швамбрания, Синегория и Джунгахора

Впервые три повести классика отечественной детской литературы Льва Кассиля: «Кундуит и Швамбрания», «Дорогие мои мальчишки» и «Будьте готовы, Ваше высочество!» в одном томе.В 1915 году двое братья Лёля и Оська придумали сказочную страну Швамбранию. Случившиеся в ней события зеркально отражали происходящее в России – война, революция, становление советской власти.Еще до войны школьный учитель Арсений Гай и его ученики – Капитон, Валера и Тимсон – придумали сказку о волшебной стране Синегории, где живут отважные люди. Когда началась война, и Гай ушел на фронт, то ребята организовали отряд «синегорцев», чтобы претворить в жизнь девиз придуманной им сказки – «Отвага, верность, труд, победа».В 1964 году в детский лагерь «Спартак» приехал на отдых наследный принц Джунгахоры – вымышленного королевства Юго-Восточной Азии.Книга снабжена биографией автора и иллюстрациями, посвященными жизни дореволюционных гимназистов и советских школьников до войны и в начале шестидесятых годов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Лев Абрамович Кассиль

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей