Читаем Когда деревья станут большими полностью

В ответ ладони Эйрика сжали её обнаженные бёдра, привлекая ближе. Дилия наклонилась вперёд, сконцентрировав взгляд на пухлых губах, в безрезультатной попытке унять нарастающее сердцебиение. Рука Эйрика обвила шею недавней пленницы скользнув на затылок и мягко направила вниз. Губы встретились в нерешительном поцелуе, но этого оказалось достаточно чтобы оба, совершив прыжок во времени, жадно набросились друг на друга. Эйрик водрузил её к себе на колени и она, с нескрываемым энтузиазмом, оседлала его. Оказавшись сверху, Дилия начала, наращивая темп, раскачиваться у него на коленях, создавая возбуждающее трение. Ей хотелось, и она просто шла за своим желанием, полностью отдавшись сладостному наслаждению. Дилия аккуратно просунула руку между их тел и выпустила его естество на свободу. На мгновение он замер, после, плотнее прижимая её бёдра, выгнулся навстречу и наконец сосредоточенно и твердо вошёл. Жаркое дыхание Эйрика обожгло лицо. Дилия ощущала пульсирующие вибрации, пронзающие его тело. Дыхание стало чаще, а движения резче и быстрее. Отвечая яростному ритму его толчков, она словно перерождалась, превращаясь в натянутую тетиву, отчаянно стремящуюся направить стрелу точно в цель. И когда натяжение сделалось предельным, сокрушительный залп сотряс её до основания. Дилия вцепилась в плечи партнера, оставляя на коже следы пальцев. В ответ его покрывшееся испариной тело дёрнулось в освобождении. Эйрик обнял её и еле слышно прошептал:

— Возможно, мы оба созданы только для плотской любви…

Глава 27

Не за горами были уже выпускные экзамены. Дилия чувствовала, что неплохо подготовилась, но Эйрик, который практически всё своё свободное время был с ней, сильно отвлекал. Особенно когда пытался участвовать в принятии ею решений касательно будущих неопределённых планов. Она всё больше и больше склонялась к тому, что хочет вернуться в ряды наёмников, а Эйрик вовсе не разделял её энтузиазма. Напротив, считал, что самый правильный выбор — это отряд «зачистки», притом его.

— Помнишь, ты мне говорила, что, испытывая возбуждение, пополняешь запас силы?

— Да, помню.

— Так вот, пойдёшь в мой отряд и сможешь проверить и поэкспериментировать с этим на практике, — шантажировал он.

— Не льсти себе, ты думаешь, я испытываю возбуждение только от вида твоей сладкой попки? — усмехнулась Дилия.

— А с этого момента поподробнее, пожалуйста, — игривым тоном произнёс он и спросил: — Так ты уже подтвердила своё предположение?

— Да, и не однократно.

— И что, всегда работает? — поинтересовался Эйрик.

— Ты знаешь, действительно работает, — бодрым тоном поделились Дилия, — хотя вопрос, это со всеми так или нет…

— Интересно… — задумчиво произнёс Эйрик. — Вот ещё один повод ко мне в отряд податься. Я буду твоей подопытной зверюшкой.

— Не дави, — протянула Дилия настойчиво, но едва сдерживая улыбку.

— Всё, всё, не буду. Но ты же знаешь, я не отстану, пока своего не добьюсь.

— Отстань и всё, закончили, — отмахнулась Дилия.

Но решать ей не пришлось. За два дня до первого экзамена началась война — Свирия напала на приграничные территории Шангии. Эта уже была не обычная военная операция. Притом наступление было неожиданным. За пару дней несколько поселений было стёрто с лица земли.

Когда Дилия прибыла на место сбора, она узнала от выживших воинов пограничных отрядов, что им пришлось сражаться не только с вражеской армией, а ещё и с невиданным ранее летучим зверем. Вернее, огромным количеством этих тварей, они были похожи на драконов и так же извергали пламя. Одно это нагоняло ужас. Дилия сразу вспомнила свои ночные кошмары.

Всполохи творящихся заклинаний, мерцая и тускнея, озаряли сцену жестокой битвы. Небо превратилось в поток раскалённого света и огня. Фиолетовые молнии, ослепительно белые ледяные стрелы и алые огненные шары рассекали воздух и со свистом обрушивались на врага. Крики ярости и нестерпимой боли заглушили лязг оружия и звуки творящихся заклинаний. В воздухе стоял тошнотворный запах горящей плоти. В этом бою ни у кого не было иного выхода, кроме как сражаться за свою жизнь или умереть.

Ряды противника стремительно таяли. Дилия была уверена, что оставшиеся в живых воины Свирии вынуждены будут прекратить атаку и отступить. Однако предчувствие, что яростная битва почти закончилась, обмануло. Неожиданно на поле боя обрушился вихрь, созданный огромными крыльями несметного множества магических созданий. Струи огня вырывались из их открытых глоток и сжигали всё на своём пути. Гигантские когти рвали людей на части. Воцарилась кромешная тьма. Дилия ощутила глухой удар, и на этом её сражение было окончено.

Глава 28

Перейти на страницу:

Все книги серии Пути избранных

Похожие книги