— Прости, но ты сам виноват, — изрекла она, возвращаясь в кресло.
— И ты прости, — пробормотал он и продолжил, опершись локтями обоих рук на колени и опустив на них голову. — Поздравляю с замужеством!
— Тебе лучше уйти. Я передам твою просьбу о встрече. И если они не будут против, то завтра вечером ты сможешь прийти в замок сам. Прощай, Дэрелл, может, ещё и увидимся.
Дэрелл поднялся с кресла и, подойдя к двери, обернулся:
— Мне очень жаль, мне правда очень жаль.
Глава 62
Всё утро сгущались тучи, предвещая очередную грозу. Небесная свинцовая тяжесть нависла над миром. Кое‑где ещё выглядывало солнце, зрелище было очень красивым, тёплые солнечные лучи освещали поверхность тихого озера. В воздухе кружились мерцающие капельки, сверкая на солнце над серебристыми водами. И только шум дождя смог нарушить это молчаливое безвременье. Неистовые струи забарабанили по сухой почве. Ливень скрыл всё сплошной завесой, загасил весь свет, и стало совсем темно. Дождь булькал в грязных лужах. Было похоже, что он зарядил очень надолго.
Дилия собиралась вернуться в замок, но, несмотря на непогоду, умиротворяющее дыхание волшебного озера не давало ей уйти. Она стояла на берегу Одьмы промокшая насквозь и наслаждалась полным покоем.
— Дилия, я так и знал, что ты здесь.
Она обернулась и, взглянув на мужа, улыбаясь, заговорила очень спокойным тихим голосом:
— Сейчас мы не обязаны постоянно быть в замке…. Что скажешь?
— Согласен. Война вроде бы окончена, да и если будем нужны, то всегда сможем вернуться. Хочешь жить здесь?
— Да, очень хочу, — сразу ответила Дилия, вновь повернувшись к озеру.
Эйрик подошёл к ней со спины обнял, крепко прижав её к себе, и прошептал на ухо:
— Тогда надо поставить всех в известность и можно переезжать.
— Да, единственное — у меня появилось ещё одно дело. Вчера объявился Дэрелл. Пожалуйста, не нервничай, он просто просил меня о встрече с императором, похоже, ему есть что сказать.
Эйрик слегка напрягся, но вскоре, поцеловав Дилию в затылок, уже спокойно задал вопрос:
— Ну что, в замок, закончим со всеми делами, и переезжаем?
— Да. Давай поспешим.
Оба скрылись в красном дыму.
Наконец Дилия и Эйрик смогли уединиться вне стен замка. Похоже, это их радовало в одинаковой степени. Несмотря на деликатность всего их окружения, расслабиться и ощутить себя счастливыми новобрачными в замке им не удавалось. Сейчас же, когда они вместе подготавливали углубление для костра, они чувствовали себя просто необычайно свободными и счастливыми.
Эйрик, абсолютно умиротворенно, принялся помогать ей с разведением огня. Дилия с несвойственным энтузиазмом принесла ещё охапку хвороста. Он, улыбаясь в ответ на её праздную болтовню, стругал ножом ветку, и перед ним уже возвышалась целая груда стружек. Когда костёр был готов, новобрачные, не договариваясь, сотворили два огненных шара, и пламя взвилось до небес. Огонь с весёлым треском побежал по сухим лучинкам. От загоревшихся веток пошёл приятный аромат.
Вскоре, насаженная на приготовленную палку рыба была почти готова, пробуждая аппетит, и, когда время от времени стихал ветер, Дилия не без удовольствия различала шкворчание хорошо прожаренной корочки.
Вечный ёжик волос Эйрика казался медным в свете языков пламени костра. Дилия невольно залюбовалась, но голод брал своё, и радость от трапезы вскоре затмила остальные созерцательные удовольствия. Съев свою половину, она отдала Эйрику его часть. Вечерняя прохлада становилась всё более осязаемой и Дилия устроилась в близи от огня в надежде согреться. После сырого и ненастного дня, уютное тепло живого пламени было просто восхитительным. Дилия прекрасно знала, что скоро зима ворвется в мир северян со всем свойственным ей не милосердием. Поэтому сейчас она всецело наслаждалась осенним вечером.
— Ты ещё голодна?
Дилия кивнула, предвкушая вторую рыбину.
— Признаюсь и у меня опять заурчало в животе, — улыбаясь, произнёс Эйрик.
— Это радует. Значит не придётся поедать её в гордом одиночестве.
На душе у Дилии сделалось удивительно спокойно, она улыбалась, не скрывая своего жизнерадостного настроения.
— Через пару деньков мы полностью обустроимся и заживём так, как давно мечтали, но уже сейчас мне безумно хорошо!
Дилия достала кинжал, наслаждаясь игрой всполохов огня на тонком лезвии.
Костёр потрескивал, подкидывая в небо языки пламени. Она обернулась к мужу:
— Хочется верить, что с этого дня нам больше ничего не угрожает. Хочется надеяться, что единственным, для чего понадобится сталь и магия, станет приготовление пищи.
Дилия замолчала, а когда продолжила её голос уже не выдавал печали:
— Мы будем счастливы, и нам не помешают, не может быть судьба настолько жестокой, ведь правда?
Серо-зелёные глаза Эйрика встретились со взглядом Дилии, легкая улыбка тронула губы, хотя лицо казалось озадаченным.
— Ты не перестаешь меня удивлять. Сегодня мне хочется верить, что нам больше ничто не угрожает. Но будущее неизменно коварная штука. Давай просто расслабимся и получим удовольствие от здесь и сейчас?