Но эти едва уловимые полувопросы, слова, написанные на экране его чернильно-черных глаз, и легкое колебание в его руках, когда он толкал меня за мои границы, все это говорило о том, что он знал о моих «заморочках». Он уважал их, даже когда пытался их разрушить.
— Да, — согласилась я с твердым кивком, сцепив наши взгляды. — Я ношу это с гордостью.
Его улыбка была ослепительной, слегка кривой от усталости.
—
— Данте, ты ранен, — запротестовала я, когда он поднял меня, повернул нас обоих, а затем устроился в кресле со мной на коленях.
Он переложил меня так, что я лежала у него на коленях, уткнувшись головой в его шею и плечо, а рубашка скатилась вниз по моим липкой груди.
— Я умоляю, это всего лишь укус насекомого.
— Что это за итальянские мужчины, которые настаивают на том, чтобы быть мистером Мачо? — потребовала я, отталкиваясь от его правого бока, чтобы взглянуть на него. — Ты крупный, сильный мужчина, который только что обильно кончил мне на грудь. Я думаю, что твоя мужественность и мужество могут спокойно отдыхать, Данте. Твоя глупость демонстрирует свою безобразную голову, носясь за мной, как будто у тебя нет пулевого ранения в грудь!
Данте откинул голову назад, разразившись смехом, и этот прекрасный звук пронесся через все его тело в мое. Я не могла сдержать маленькую улыбку восхищения, которая завладела моим ртом, когда я наблюдала, как его лицо скривилось от смеха, а глаза зажмурились от силы. Когда он наконец наклонил голову, смотря на меня, в его глазах все еще отражалась искрометность его юмора.
— Очевидно, мне нужно больше работать над тем, чтобы оставлять тебя в коме после оргазма, если у тебя все еще есть способность ругать меня за мою глупость после того, как я заставил тебя кончить себе на язык.
Я притворно фыркнула.
— Я бы не стала задерживать дыхание.
Он снова засмеялся, простым смехом, который каким-то образом был еще более интимным, потому что он нежно прижал меня к себе.
— Мой боец, — признал он, но это не было упреком, как могло бы быть.
Это был комплимент, который согрел мою грудь, как бренди.
Я позволила себе прижаться ближе, пальцы играли в волосах на его груди, обнажая расстегнутые пуговицы рубашки. Тишина между нами была теплой и знакомой. До Данте я никогда не знала, что между двумя телами может существовать такой язык. То, как он держал меня, говорило о том, что он доволен тем, что я с ним в этом новом приключении, что я его женщина. Я почти отчаянно надеялась, что он чувствует, что я испытываю к нему, как я трусь носом о впадину его горла, как слегка провожу пальцами по его стеганой груди.
— Будет нелегко, — сказал он наконец, но в его голосе не было страха. — Мы не сможем спрятаться на вилле в сельской местности незаметно.
— Почему тогда ты решил вернуться в Италию? — спросила я. — Я бы подумала, что это первое место, где тебя будет искать полиция, и у них есть договор об экстрадиции со Штатами.
Данте фыркнул, рассеянно играя с прядью моих волос, пока говорил.
— Правительство Италии может иметь соглашение с США, но страной действительно управляет
Я нахмурилась, пытаясь понять, какие могут быть риски.
— Конечно, Каморра Неаполя поддержит тебя. Ты дон самой успешной их группировки в Америке.
— Как много ты знаешь о структуре Каморры? — спросил он меня. — Это не похоже на Коза Ностру или на американские фильмы. Каморра это совокупность «семей» или групп со своей внутренней иерархией. Капо, консильери, подчиненные и солдаты. Каждый капо глава подразделения. — он сделал паузу, его голос упал так низко, что я скорее почувствовала его кожей, чем услышала. — Всегда есть capo
— Слишком много альф в одной комнате, — предположила я, слегка вздрогнув при мысли о десяти Данте в одной комнате. — Как тебе удалось добиться чего-то в организации?
Он рассмеялся.
— Это очень хороший вопрос. Он привел к возникновению множества проблем, прежде чем технология дала нам лучшее решение. В прежние времена нам приходилось встречаться лицом к лицу. Сейчас мы редко встречаемся лично. Это рискованно. Федералы или полицейские в Италии постоянно следят за известными или подозреваемыми членами мафии. У нас есть... цифровые каналы, благодаря которым все гораздо сложнее разнюхать.
— Итак, почему ты возвращаешься в Неаполь? — повторила я, ощущая тревогу. — Амадео больше не главный. А местный
Пухлые губы Данте сжались в ровную линию.
— Не совсем.
Я подмигнула ему.
— Хорошо... Есть ли способ развернуть самолет?