– И поэтому твою сестру отправили на опыты? – Грегори по-другому взглянул на парня. – Тебе всего двадцать, Логрэд. Такого не может быть, ваша братия на пенсию выходит минимум в сорок, а психозы наступают годам к шестидесяти.
– Предрасположенность, доктор, – блондин, зажав сигарету уголком губы, сделал неопределённый жест рукой, – всё дело в ней. Слабая психика, склонность к шизофрении… Мне ли об этом рассказывать?
– Ты пробовал лечиться?
– Проще выкинуть сломанную игрушку, доктор Вериа, и купить новую, чем тратиться на починку старой, – пожал плечами Логрэд.
Грегори, хлопнув себя по коленкам, поднялся со стула.
– Я найду тебе одежду, посиди пока тут.
– А разве я могу куда-то деться?
Проходчик отметил для себя, что в белом халате мужчина выглядел куда опрятнее, чем в пыльном пальто, но бандитский флёр, впрочем, так никуда и не делся.
На то, чтобы окончательно встать на ноги и подготовиться к долгому путешествию, ушла неделя, и за это время Мирика сумела перезнакомиться со всеми жителями деревни. Логрэду же, по настоятельной рекомендации доктора Вериа, пришлось отлёживаться в кровати, но через пару дней Рэд, не обращая внимания на швы, вышел на задний двор хижины со шпагой. Разминка проходчика привлекала внимание Рейки, а после – и всех детей. Мири гордо выпячивала грудь и без стеснения хвасталась своим героем-братом. Видя радость обычно зажатой и тихой сестры, гнать любопытных наблюдателей парень не стал, вместо этого предложив особо смелым разучить пару приёмов.
Логрэд задумчиво почесал шишку на затылке, разглядывая себя в слабом отражении стоящего у стены куска стекла. Добрый доктор сделал даже больше, чем просто порылся в шкафах, – Грегори поспрашивал соседей на предмет одежды и сумел найти более-менее подходящую. Репутация в деревне у мужчины оказалась на высоте, и на просьбу о помощи откликнулись многие. Ещё бы, единственный врач на всю округу, не просящий втридорога и не отсылающий в ближайший штаб, где кровью ты истечёшь быстрее, чем тебе соизволят помочь.
Армейский плащ был единственной уцелевшей вещью, и менять её на пальто проходчик не захотел. Одёрнув тёмно-синюю жилетку, он щёлкнул пальцами по козырьку сползающей на нос твидовой кепки – та была из старых вещей Грегори, и увидевшая её Мирика посчитала, что брату она пойдёт как нельзя лучше. Отказать девочке Рэд не мог, хоть и понимал, насколько комично начнёт выглядеть.
– По последнему писку моды, – глядя на крутящегося блондина, хмыкнул Вериа. – Прекращай прихорашиваться, принцесса.
– И как в деревне отнеслись к тому, что вы собираетесь покинуть их? – не обратив внимания на попытку задеть, полюбопытствовал проходчик и всё-таки отложил кепку в сторону – она явно была лишней.
– Они знали, что рано или поздно штаб отзовёт меня, – Грег вскинул рюкзак на плечо. – И им совершенно необязательно знать, что ухожу я сам, а не по приказу.
– Никогда не думал, что буду возвращаться в Столицу в таком виде, – взъерошив волосы пятернёй, пробормотал Логрэд, поправил ножны и посмотрел на Вериа. – Вы сообщили в штаб о заставе?
– Сразу же, как убедился, что твоему состоянию ничего не угрожает, – кивнул мужчина. – Не думал, что лучше бы оставить девочку здесь? Я знаю несколько семей, которые могли бы приглядеть за Мирикой.
– Она сама не согласится, – Рэд принялся вешать на пояс флягу, заодно проверяя остальное снаряжение и перекладывая футляр с биноклем во внутренний карман, – и сбежит при первой же возможности. Поверьте, ей будет лучше со мной.
Грегори не стал спорить, рассудив, что о сестре парень знает явно больше. Да и стал бы он вешать на себя дополнительную обузу, имея возможность избежать этого?
– Её есть с кем оставить в Столице, чтобы она не путалась под ногами. И вам не помешает знакомство с этим человеком, Вериа, если вы хотите больше узнать о нынешней Столице.
Покончив со сборами, Логрэд и Вериа вышли на улицу. Хижина доктора стояла на отшибе вместе с небольшим сарайчиком, который Грегори переоборудовал в нечто среднее между рабочим кабинетом и операционной. Мужчине неоднократно предлагали переселиться в центр деревушки, даже подходящий дом для него и Рейки были готовы выделить, но он всё отказывался – шумно да людно, не поработать спокойно, случись что серьёзное.
– Я должен был бы извиниться за то, что втянул тебя в это приключение, но, – Вериа хмыкнул, – вижу, у тебя есть и свои счёты к некоторым господам. Возвращение обратно ведь входило в твои планы?
– А у кого их нет? И как им не быть, после всего случившегося? – тихо произнёс проходчик, широко улыбаясь бегущей к нему Мирике.
– Рэд! – громко закричала девочка, протягивая свёрток. – Рэд, Рэд, смотри. Мне одна женщина подарила платье. Ткань такая красивая и мягкая!
Несколько секунд погодя, её нагнал Рейки. Мальчишка явно не поспевал за легконогой Мири и выглядел несколько загнанным.
– Госпожа Сарге была очень добра, – тяжело дыша, обратился он к учителю и протянул корзину, – и просила передать, чтобы вы не забывали эту деревню.
Доктор благодарно мотнул головой, заинтересованно поглядывая на пироги.