– Оставь местечко для святого духа, – подколола Битти, обратив внимание, что Бойд и Сисси сидят слишком уж близко друг к другу. – Так ведь твой папа говорит?
Сисси шутливо шлепнула ее по руке и придвинулась к Бойду еще ближе.
Они ожидали, что в доме будет гореть свет, однако их встретила темнота. Сисси обошла все комнаты, зажигая лампы. Бойд держался рядом с ней.
– Только не волнуйся, ладно? Наверное, они просто потеряли счет времени и придут с минуты на минуту. Им есть о чем поболтать.
Сисси кивнула, но тревога никуда не делась.
– Позвони, если застанешь Реджи дома.
– Конечно. А ты дай знать, когда появится Маргарет. Даже если будет поздно, все равно звони.
Бойд поцеловал ее в лоб, не смущаясь присутствия Битти, и направился к выходу, обернулся и подмигнул.
– Увидимся в Джорджтауне. Приеду как только смогу.
Битти закатила глаза, деликатно отвернулась, когда Бойд произнес слова любви, и закрыла за ним дверь.
Девушки принялись готовиться ко сну. Сисси выгладила юбку и блузку – мама сразу заметит непорядок в одежде, накрутила волосы на бигуди и впервые за две недели надела специальную шапочку для сна, мамин подарок. Нельзя, чтобы мама застала ее дома неодетой: по загару сразу видно, что она носила открытый купальник, одолженный у Маргарет. Для бикини он выглядел весьма целомудренно, но миссис Пернелл хватит удар, если она узнает, что ее дочь выставляла голый живот на всеобщее обозрение.
Тем не менее в душе у Сисси росла тревога. Она дважды позвонила Бойду, просто на всякий случай, и старалась не смотреть в глаза Битти, опасаясь увидеть в них такое же беспокойство. Маргарет зачастую ведет себя дерзко, но не рискнет поставить на кон свою репутацию: в этом Сисси и Битти были единодушны.
Около часа ночи подруги наконец решили лечь спать. Они погасили свет в гостиной и открыли двери в спальнях, чтобы услышать, когда придет Маргарет. Единственным утешением стал звонок Бойда – тот сообщил, что Реджи еще не появился; значит, они с Маргарет вместе, где бы ни были. Перед тем как выключить настольную лампу, Сисси помолилась Господу, чтобы Маргарет не натворила ничего такого, о чем потом будет сожалеть. Последнее слово долго не выходило у нее из головы.
Сисси проснулась около семи утра от хлопка автомобильной двери. Она накинула халат и спустилась в гостиную. Маргарет прислонилась спиной к стене, на ее губах играла блаженная улыбка. По выражению мамы Сисси, выглядела она как кошка, объевшаяся сметаны.
– Где ты была? – воскликнула Сисси, усаживая Маргарет на софу.
Битти тоже спустилась вниз и уселась рядом с подругами.
– Где только не была, – ответила Маргарет, по-прежнему улыбаясь. – Мы гуляли и разговаривали. Это наша последняя ночь вместе, а нам столько нужно было сказать друг другу…
– Просто гуляли и разговаривали? И все? – Битти скептически приподняла бровь.
– Возможно, – с загадочным видом промурлыкала Маргарет.
– Возможно? – Битти толкнула ее локтем в бок. – Выкладывай, не тяни.
Щеки Маргарет порозовели. Только сейчас Сисси обратила внимание на ее внешний вид: тушь и румяна размазались, а юбка и блузка выглядели так, будто она в них спала.
– Мы поехали в отель. – Улыбка Маргарет увяла.
Сисси схватилась за сердце:
– О боже, Маргарет!
Маргарет кивнула:
– Дешевый, грязный отель в ужасном районе города. Реджи сказал, там не станут задавать вопросов. Но мне было все равно, куда идти, лишь бы не расставаться. Мама пришла бы в ужас, если бы узнала, что я побывала в таком месте.
– Да уж, твоя мама бы грохнулась в обморок, – ехидно усмехнулась Битти, снова толкая подругу локтем. – И чем вы там занимались?
«Не твое дело! – едва не крикнула Сисси. – Маргарет вела себя как настоящая леди!» Однако по лицу Маргарет было ясно – что бы ни происходило в отеле, это весьма далеко от поведения настоящей леди.
Битти положила руки на плечи Маргарет и вгляделась ей в лицо:
– Вы что, делали это?..
Та молча кивнула, опустив голову.
Сисси встала на колени перед подругой:
– Он хотя бы пообещал жениться?
– Конечно. Реджи дважды попросил моей руки: пока мы гуляли, и потом, после… – Маргарет сверкнула голубыми глазами. – Он еще вчера вечером предложил узаконить наши отношения.
– И ты отказалась? – ужаснулась Сисси. – Реджи хотел сделать тебя порядочной женщиной, и ты не воспользовалась такой возможностью?
– О чем ты говоришь? – раздраженно фыркнула Битти. – Больше тебе ничего не приходит в голову? Может, это Маргарет должна сделать его порядочным мужчиной.
Пропустив слова Битти мимо ушей, Сисси взяла Маргарет за руки и встряхнула ее.
– Почему ты не согласилась выйти за него замуж?
Лицо Маргарет сморщилось, словно мятый платок, плечи поникли.