– Хорошо. Мы сейчас пытаемся определить, может ли Элеонора отправиться домой вместе с сыном.
– Она просто в шоке. А что бы вы чувствовали, если бы у вас угнали машину с сыном внутри?
– В этом-то все и дело, доктор Браунинг. Машину Элеоноры никто не угонял. Ее нашли на стоянке, где она ее сама поставила. Сразу же за углом здания, это место не видно при выходе из школы.
И тут до Карен дошла вся серьезность ситуации, в которой оказалась Элеонора. Она не только оставила машину со своим сыном так, что просто не могла видеть ее, подходя к дверям школы, но еще и забыла, где припарковалась, и запустила поиски Ноя и воображаемого вора, будто бы угнавшего ее машину.
– Значит, она забыла, где оставила машину, и запаниковала. Это может случиться с любым человеком. В особенности с женщиной, у которой трехмесячный ребенок. Возможно, ей не следовало оставлять Ноя, но если бы она не забыла, где поставила машину, то не стала бы долго находиться там, откуда она ее не видит.
Женщина-полицейский вздохнула.
– Послушайте… – Она явно колебалась.
– Карен, – подсказала Карен.
– Послушайте, Карен, мы не волнуемся за безопасность Элеоноры или ее сына. Такую ошибку легко допустить и, как вы говорите, она запаниковала. Я уверена, что со мной было бы то же самое. – Глядя на нее, Карен решила, что это, вероятно, не так. – Мы просто не хотели, чтобы она в таком состоянии возвращалась домой одна и терзала себя мыслями о случившемся здесь. Ведь тогда ей может стать только хуже.
Карен выдохнула с облегчением.
– Спасибо. Я отвезу ее домой. Я присмотрю за ней.
– Но… – О боже, как Карен ненавидела эти «но». – Я не выполню свою работу, если не поставлю в известность социальные службы о том, что здесь случилось.
– Это правда необходимо? Вы же сами сказали, что подобную ошибку легко допустить.
– Да, и я действительно так считаю. Однако если с Элеонорой или ее сыном случится что-то еще, то отвечать придется мне. Они просто поговорят с ней и проверят, все ли в порядке. Ей нужно быть к этому готовой.
– Хорошо. – Карен повернулась и посмотрела на Элеонору в окне, которая сидела на том же месте и прижимала Ноя к себе так, словно кто-то мог войти в здание школы в любую секунду и отобрать его у нее. – Конечно, вы должны делать то, что положено. Позвольте мне только отвезти ее домой и подготовить.
– Именно поэтому мы вам и позвонили. Поддержите вашу подругу, Карен. У меня есть ощущение, что сейчас ей это нужно больше всего.
– Что они сказали? – поинтересовалась Элеонора, когда они шли по стоянке к ее машине с разбитым стеклом. – У меня отберут Ноя?
Карен покачала головой.
– Женщина из полиции сказала, что такую ошибку легко допустить, но они должны поставить в известность социальные службы. Это входит в их обязанности.
Судя по виду Элеоноры, она была готова снова разрыдаться.
– Я так и знала. Я поняла, что она меня ненавидит, эта женщина. Она смотрела на меня так, словно я кусок дерьма у нее на ботинке.
Карен остановилась и посмотрела Элеоноре прямо в лицо.
– Она не ненавидит тебя. Она о тебе беспокоилась. Почему ты припарковалась так далеко от входа? Ведь тебе же нужно было оставить машину.
– Я там не парковалась. – Элеонора говорила тихим напряженным голосом. – Мне пришлось притвориться, будто я так сделала, чтобы они прекратили относиться ко мне как к сумасшедшей. Но я знаю, Карен, что поставила машину там, где ставлю всегда. Тоби тебе может это подтвердить. Я могла видеть машину из школы.
– Но ты не видела, как ее кто-то переставлял?
– Я ждала чертову секретаршу, пока она курила. Я зашла к ней в кабинет, но всего на несколько минут! Кто-то это сделал, чтобы я посчитала, что схожу с ума. Клянусь, Карен! Ты должна мне поверить.
– Я верю, – ответила Карен, и облегчение на лице подруги подтвердило, что она ответила правильно. – Я о тебе позабочусь. Я обещаю.
Глава 34
– О, прекрати, Элеонора! Кому, черт побери, нужно угонять твою машину, чтобы передвинуть ее на какие-то гребаные пятьдесят ярдов? Это чушь какая-то! И как можно быть такой идиоткой, черт побери, чтобы оставить Ноя одного, без присмотра? А если бы машину на самом деле угнали?
– Так ее
По правде говоря, после того как Элеонора и Карен засыпали Тоби вопросами, он сказал, что «почти уверен», что они припарковались на своем обычном месте, и пожал плечами. День получился длинным, все его друзья говорили про то, что полиция приехала в школу, чтобы арестовать его маму, и никому не было дела до его потрясающего дельфина, в центре внимания оказалось совсем другое. Элеонора опять была «плохим парнем» и видела, что Тоби совсем не собирается выступать в ее защиту.
– Тоби не вспомнит, что ел на завтрак, – фыркнул Адам. – Если ты вообще не забыла накормить его завтраком.
– Что ты хочешь этим сказать?