Читаем Когда камни меняют цвет полностью

— Приехали пристраивать новорожденную дочь Ланса Эли-Ториан в жены Бриару, — усмехнулся Кейр. — Союз неплох, да и невеста обещает быть приятной ликом, если судить по ее родителям. Союз отвечает нашим и их нуждам, так что, скорей всего, сговор состоится. Ториан воспитывают своих женщин в почитании к мужу, так что невестка у нас будет тихой и покладистой. А уж что будет между супругами, это покажет время. В конце концов, мы донесем до сына необходимые истины.

— Иногда и лиоры выбирают пару по сердцу, — заметил Тиен.

— Никто не сказал, что Бри не полюбит будущей супруги, — пожал плечами адер.

— В любом случае, это вотчина Али, и я туда не суюсь, иначе мой варлах откусит любимому мужу голову по самый зад. Конечно, важная часть меня будет не задета, но сей блистательный инструмент, — Райверн постучал кончиком указательного пальца себе по виску, — еще может пригодиться не только риорату, но и мне самому.

Мужчины хмыкнули, прекрасно зная нрав правительницы Эли-Борга.

— Мельница, — покачал головой Дин-Таль, намекая на язык адера, и тот жизнерадостно осклабился. Тиен улыбнулся в ответ и вновь спросил: — Что еще произошло в риорате за это время?

— Эли-Борг стоит и стоять будет, — заверил его Райверн. — А из новостей… Дин- Роэн привез своих детишек ко двору. — Взор бывшего советника преисполнился живейшего любопытства. — Альвия определила обоих дуболомов к ратной службе. Уже отправились по своим крепостям. Оба довольны, а их отец горд. Сама лиори заметила и назначила на должность, — Тиен усмехнулся и одобрительно кивнул. — Кстати, помнишь Оссена? Так вот, с ними особо интересно. Во-первых, провели расследование, во-вторых, выпороли для острастки и вразумления в Тирне, это самый крупный город в их округе. Правда, до этого он успел выпороть свою прислугу за излишнее рвение. Как бы хороша ни была ваша Нэйта, но страдать из-за нее риор не был готов. А в-третьих… — Дин-Кейр выдержал паузу.

— Hy? — устав ждать, вопросил Тиен.

— Всучили ему лейру Роэн, — торжественно объявил адер и оглушительно расхохотался. Дин-Таль округлил глаза, а в следующее мгновение уже смеялся вместе с Кейром. — Альвия рассудила, — все еще посмеиваясь, продолжил Райверн, — что сластолюбивому риору Дин-Оссену необходима крепкая рука и супруга. Лейра Роэн способна восполнить и то, и другое, а если еще и вспомнить ее прямодушного родителя и задиристых братцев… В общем, крестьянки теперь могут жить спокойно.

— И что сам Оссен?

— Он счастлив тем, что избежал большего наказания. Впрочем, он просто еще не понял коварства Перворожденной, однако время покажет, какое из наказаний хуже. От супруги не в восторге, зато она сияет от радости. Но приглядывать за этим семейством мы будем.

— За семейство Роэн, — поднял кубок Дин-Таль.

— За них стоит выпить, — подхватил Дин-Кейр.

Риоры выпили, после отставили опустевшие кубки, и в гостиной повисла тишина. Впрочем, длилась она недолго.

— Как твои отношения с дайр-имами? — уже серьезно спросил Райверн.

— Мы быстро нашли общий язык, — ответил Тиен. — Впрочем, этот народ не был для меня диковинкой, хотя их город потряс. Невероятное место, Ирэйн только и вертела головой, пытаясь ухватить все чудеса Дайраир, — он улыбнулся, вспомнив первое появление при дворе нового господина. — Сейчас учу их язык. Как подданный, я обязан говорить с конгуром и соотечественниками на одном языке. Знакомлюсь с их историей и обычаями. Великий, кажется, доволен моей тягой к познанию новой родины. Пока не спешит отправлять меня в риораты, но на встречах с их послами я уже присутствовал.

— Задирали нос?

— Да, — Дин-Таль усмехнулся. — Конгур дал понять, что я принадлежу его Дому, и пренебрежение, выказанное мне, означает, что послы не уважают Теон-дайр-им, а раз так, то и говорить с ними никто не станет. Это возымело действие. Кто-то был умней и сразу отнесся ко мне, как подданному Маэрина, о Эли-Борге не вспоминали. Посмотрим, как дело пойдет.

— Главное, не хватайся за меч, как твой отец. Твоя смерть не сделает Ирэйн счастливей, — без тени улыбки заметил адер.

— Я сдержанней старшего риора Дин-Таля, — ответил Тиен.

— Хорошо, — покивал Дин-Кейр. — Я верю, ты сумеешь удержаться от необдуманных поступков. Мертвецов нам уже довольно.

Бывший советник на мгновение поджал губы.

— Кстати, о мертвецах, — заговорил он. — На днях мы побывали с Ирэйн возле Дорина. Ей хотелось взглянуть на замок покойного мужа. Она спросила меня, можно ли перенести тело Лотта в склеп его рода, к предкам. Я взял на себя смелость и ответил, что лиори вряд ли будет против. Что скажешь?

— Альвия не будет против, — ответил Райверн. — Хорошая мысль, правильная. Я передам госпоже.

— Благодарю, — склонил голову Дин-Таль, и Дин-Кейр вернулся к более приятной теме.

— Кто поведет Ирэйн?

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги

Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века