Читаем Когда Христос станет для тебя всем полностью

Я удивляюсь некоторым людям — девушкам и юношам. Смотришь на них и думаешь: «Этот парень мог бы подойти каждой девушке — по характеру он такой сердечный, такой простодушный, такой покладистый; а у других такой трудный характер, потому что не имеют богатства простой и благочестивой жизни».

Но начинаются претензии: «Батюшка, я хочу, чтобы она была такой-то и такой-то, и я не виноват, но из-за тех вот черт характера мы не сможем жить вместе».

И выбирает юноша из пятнадцати-двадцати девушек, и всё ему что-то не нравится, и он никак не может понять, что в том, что не находится подходящая, виноваты не девушки, а он сам. Ему не за что ухватиться, потому что его душа очень бедна, в его характере нет тех черт, о которых мы сегодня говорим. Подумайте об этом. Когда ты говоришь: «Здесь мне не нравится, во всех что-то не так», — подумай: может быть, проблема в тебе? Почему все жалуются на тебя? Не могут же все быть недовольными тобой, и только потому, что это они одни виноваты. Так редко бывает. Нужно найти в себе и свою ошибку и вину.

Старец Иосиф сказал отцу Ефрему:

― Поедешь в Дафни и купишь двадцать килограммов хурмы, но в пути рта не раскроешь. Ни с кем не будешь говорить. И если тебя станут спрашивать, кто ты, как тебя зовут, кто твой старец, из какого ты монастыря, — ничего не отвечай, молчи.

Ефрем говорит ему:

― Батюшка, а если меня много раз будут спрашивать? Что мне делать?

― Молчать!

― А если будут настаивать?

― Ничего не говори!

Сможешь ли ты так сделать?

Он это сделал. Поехал в Дафни:

― Мне нужно двадцать килограммов хурмы!

― Хорошо. Кто ты?

― Взвесьте, пожалуйста, двадцать килограммов хурмы!

― Конечно. Взвешу. Ты хороший монах. Ты откуда? Из какого скита?

― Когда мне зайти за хурмой?

― Да кто ты? Скажешь ли наконец?

Сколько ни пытался продавец выспросить монаха, тот не отвечал. Я удивился этому. Почему? Потому что я сказал раз одной женщине, которая пришла ко мне на исповедь: «Тем, что ты мне рассказала, — не делись ни с кем!»

Но она поделилась. Рассказала. Где сила у этой женщины? Где богатство ее души? Что это за нищета? Тот бедняга не сказал, как его зовут. Ведь не грех сказать, что имя мое Ефрем и старец мой отец Иосиф. Разве это страшно? Он не сказал своего имени — почему же? Потому что имел послушание любви, он доверял, любил, верил в Бога и сказал себе: «Старец мне так наказал, а я не усомнюсь в моем духовном наставнике».

А другому говоришь: «Не делай этого, ведь разрушишь свою семью! Держи рот на замке!»

А он не имеет душевной силы и богатства добродетели, чтобы этого сделать, даже такую малость.

У старца Иосифа были гнойники на спине, его рубашка прилипала к телу. Он прислонялся к стене и, чтобы облегчить боль, терся спиной об нее. И чем больше он терся спиной о стену, тем больше выступал гной, и рубашка прилипала еще больше, но он не надевал другой, терпел. У меня иногда болит голова, и я схожу с ума от боли. Не могу вытерпеть только одну лишь головную боль, а он мог столько времени терпеть и болезнь, и гной.

Вчера женщина мне написала: «Батюшка, помолитесь обо мне, по утрам меня мучает мигрень! Я схожу с ума, нет мочи терпеть эту головную боль!»

Мы не имеем богатства святых — стерпеть одно малое искушение, как же тогда стерпим большие искушения? Некоторые говорят, что наступает конец мира, и я дрожу, когда подумаю об этом: я боюсь от своего бессилия. А некоторые говорят об этом просто так и радуются: есть пророчества, чтобы пойти туда, там это увидеть. Это хорошо, но что мы будем делать, если не можем перенести и малое искушение?

Кто-то мне сказал одно слово, и я его неправильно понял и обиделся. Как же перенесу грядущие большие искушения, как говорят; успею ли перетерпеть скорби мирового масштаба?

Однажды вечером ты не можешь получить заказанную пиццу из-за того, что нечто случилось: на улице льет дождь как из ведра. Тебе звонят по телефону и сообщают:

― Вы знаете, разносчик не сможет сейчас прийти: на улице ужасная погода. Он придет через час!

А ты отвечаешь:

― Через час?! До свидания!

И нервничаешь: «Весь вечер испортили!»

Выключают электричество — и твоя жизнь рушится. И как ты переживешь большие проблемы, когда не можешь перетерпеть даже маленькие?

А вот те люди были так счастливы, так утешены, что отец Ефрем говорит об этом вот что:

«Мы были очень радостные и очень бедные. Очень бедные и очень счастливые. Когда старец Иосиф умер, то нечего было взять из его кельи. Он нам ничего не оставил, потому что у него ничего не было, но мы были очень богаты, потому что у нас все было».

Теперь и у нас все есть, но, вопреки этому, мы чувствуем, что в нашем сердце чего-то не хватает.

Как-то раз я подивился красивому дому, который стоит недалеко от школы, где я преподаю, и сказал про себя: «О, если бы мне квартиру с таким видом!»

А перед домом, я видел, был цветник, деревья в саду.

И вот однажды в десять часов утра дверь на балкон открылась и появилась женщина с инвалидной коляской, в которой сидел ее парализованный ребенок. И я сказал себе: «Можно быть богатым, но при этом иметь свою боль».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих - произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904—1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Дети: границы, границы...
Дети: границы, границы...

«Дети: границы, границы...» — очередная книга двух известных психологов, основанная на теории «границ». Она поможет вам вырастить детей ответственными и разумными людьми, подскажет, когда нужно говорить им «да», когда — «нет» и не испытывать при этом чувства вины.Эта книга о том, как плодотворно и радостно жить вместе со своими детьми, сколько бы лет им ни было. Здоровые границы личности, которые важны в любой области человеческих отношений, не только можно, но просто необходимо выстраивать, для нормального каждодневного общения с детьми. А еще для того, чтобы, став взрослыми, ваши дети смогли жить полноценной жизнью, владеть собой и успешно строить отношения с людьми и Богом.Г. Клауд и Дж. Таунсенд давно и плодотворно разрабатывают концепцию о том, что определенные ограничения помогают человеку стать хозяином своей жизни и, в конечном итоге, приобрести большую свободу, сильнее любить Бога и людей. Большинство взрослых людей, даже живущих внешне вполне достойно и правильно, страдает от собственной и чужой безответственности, манипулирования, семейных неурядиц, эмоциональных расстройств, конфликтов на службе, неспособности организовать свое время, работу и т.п. Это — следствие нарушенных границ. Восстановление поврежденных границ — длительный процесс, требующий больших душевных и духовных усилий. Но эти проблемы можно предотвратить и сформировать границы у детей.[Требуется вычитка 128, 129, 130 страниц]

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Христианство
Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство