Читаем Когда мечты сбываются полностью

Четыре женщины стояли у окна, глядя на незваную гостью. Они понимали, что она может разрушить планы миссис Виллис и леди Пенхоллоу, которые мечтали, что в ближайшем будущем Их дети поженятся. Медленной, но уверенной походкой, как будто она точно знала, куда и зачем идет, мисс Иден прошла через сад и свернула на дорожку, ведущую за дом.

— Интересно, куда она направляется? — спросила миссис Виллис. — Да еще так решительно вышагивает.

— Это уж точно, — согласилась леди Денбери. — Мне кажется, что она кого-то ищет.

— Моего сына! — воскликнула леди Пенхоллоу после секундной паузы.

— Что? — удивилась миссис Виллис.

— Эта дорожка ведет к конюшням. Она ищет Пирса, — догадалась леди Пенхоллоу, бледнея от ужаса. — И разоделась она так специально для него!

— Аннабель, не говори ерунды.

— Это совсем не ерунда! Ты же видела эту девицу! — возмутилась леди Пенхоллоу. — Стоит ему только посмотреть на нее, и он моментально потеряет голову. И тогда рухнут все наши планы!

— Да, но если ты сейчас побежишь на конюшню, то будет еще хуже. Ты тем самым просто толкнешь его в ее объятия.

— Но я должна защитить его…

— Твой сын — взрослый мужчина, Аннабель, и не нуждается ни в чьей защите. Поверь мне, что благодарить тебя он за это не будет.

— Но что же мне делать? Я не могу безучастно наблюдать за тем, как она заманивает его в свои сети.

Может быть, она — наследница большого состояния, — задумчиво произнесла леди Бейнс, — и станет для него самой подходящей партией. В таком случае все твои страхи совершенно напрасны.

Подруги, повернувшись к леди Бейнс, посмотрели на нее так, как обычно смотрят на предателей, — с ужасом и негодованием.

Леди Бейнс недоуменно захлопала глазами.

— Я просто хотела подбодрить Аннабель, пробормотала она.

Миссис Виллис бросила на нее укоризненный взгляд.

— Может быть, мисс Иден скоро уедет? Я хочу сказать, что у нее наверняка есть свой дом и своя семья. Не может же она навечно поселиться в вашем доме? — с надеждой в голосе спросила леди Денбери.

Леди Пенхоллоу покачала головой.

— Вчера вечером Пирс разослал гонцов, приказав им выяснить, не было ли где-нибудь поблизости кораблекрушения и не ищет ли кто-нибудь пропавшую сестру или дочь, — сказала она. — Сегодня утром все гонцы вернулись, и никому из них ничего не удалось разузнать. Пирс снова собирается послать людей, однако я боюсь, что эта девица еще очень долго будет жить в нашем доме. Сын настаивает на том, чтобы она оставалась у нас до тех пор, пока к ней не вернется память.

— Подождите! У меня появилась идея! — воскликнула миссис Виллис.

— И что ты придумала? — спросила леди Бейнс.

— Мы ее опозорим. Вернее, подпортим ей репутацию, — заявила миссис Виллис, злобно сверкнув глазами. — Мы выставим ее в таком невыгодном свете, что Пирс сразу поймет, что она ему не пара. Даже более того, мы постоянно будем напоминать этой девице о том, какое она ничтожество. Вот увидите, в конце концов она уедет отсюда.

— Но как мы это сделаем? — спросила леди Денбери.

Четыре женщины молча смотрели друг на друга, пожимая плечами.

А потом тишину снова нарушил радостный вопль миссис Виллис.

— Я знаю как! — воскликнула она. — Я устрою званый ужин и приглашу ее. Когда Пирс увидит ее в светском обществе, он поймет, что эта девица — человек не нашего крута и совершенно ему не подходит. Мы же при этом будет вести себя с ней предельно любезно и обходительно.

Посмотрев в сторону сада, леди Бейнс покачала головой.

— Сомневаюсь я, что это поможет, — сказала она. — Эта девушка необычайно красива.

— О, Летиция, не стоит падать духом, — подбодрила ее миссис Виллис. — Если бы мужчины, выбирая себе жен, оценивали женщин исключительно по их внешним данным, то любая оперная танцовщица могла бы стать герцогиней! А у этой девушки нет ни семьи, ни состояния, — усмехнулась миссис Виллис. — Да и память она тоже потеряла! Пирс очень гордый, честолюбивый й практичный мужчина, и он никогда не сделает графиней женщину сомнительного происхождения, не имеющую ни денег, ни положения в обществе.

— Господи, как бы мне хотелось, чтобы ты оказалась права, — печально произнесла леди Пенхоллоу.

— Я в этом даже не сомневаюсь, — заявила миссис Виллис. — А теперь идите все сюда. Нам нужно подготовиться к званому ужину и все как следует обдумать.


Бетси стояла у двери Садовой комнаты, прижавшись ухом к замочной скважине, и изумленно охала и негодующе фыркала.

— Вы даже не представляете себе, что они задумали! — возмущенно прошептала она, посмотрев на стоявших рядом с ней миссис Микс и дворецкого Роулинза.

— Ну что там? — спросила миссис Микс.

— Они думают, что мисс Иден недостаточно хороша для лорда Пирса, — сказала Бетси и снова приложила ухо к двери. — Они хотят устроить званый ужин, чтобы он понял, что мисс Иден ему совсем не подходит. А еще они хотят, чтобы их мужья поговорили с лордом Пирсом и убедили его в том, что он не может жениться на девушке без роду, без племени.

— Глупые аристократишки! Неужели они не понимают, что лорд Пенхоллоу уже влюблен в нее, — разогнувшись, сказала Бетси.

— Не может быть! — воскликнул Роулинз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы