Читаем Когда мертвые оживут полностью

Парк решил затаиться в надежде, что в общей суматохе про него забудут. Прошло некоторое время, и он увидел, как в южном направлении на приличной скорости двинулась колонна грузовиков. Он насчитал восемь машин — достаточно, чтобы разместить большинство бойцов, составлявших местный гарнизон. Лучшего шанса, чтобы проникнуть в «живой уголок», могло и не представиться.

Он бежал по коридорам дворца, но никого не встретил. Восточное крыло казалось всеми покинутым. Если его заметят…

Нет, никто его не схватит. Он об этом позаботится.

Один раз он услышал приближающиеся шаги, нырнул в темную нишу, и охранник проследовал мимо, не обратив на него внимания. Позднее, когда Парк поднимался по лестнице, ему показалось, будто он слышит плач. Он остановился, чтобы прислушаться, но плач (если таковой и был) прекратился.

Он добрался до верхнего этажа и быстрыми шагами пошел по длинному коридору с окнами. По правую руку увидел чуть приоткрытую дверь. Парк осторожно подкрался к ней и заглянул внутрь.

На кушетке недалеко от двери сидела женщина с каштановыми волосами. Склонясь к чему-то лежащему на коленях, она негромко говорила:

— Ну же, все хорошо. Мамочка рядом.

Парк повернул голову и осмотрел комнату. Стены были выкрашены в желтый цвет. Там стояли детские кроватки, валялись игрушки…

Дети.

Человеческие дети. Их было шестеро, все не старше годика.

«„Живой уголок“. Черт побери! Да это же… ясли. Но зачем?

Нет, не сейчас. Над этим поразмыслим позднее. Сейчас надо убираться. Мей здесь нет».

Сидящая на кушетке женщина подняла голову, и Парк, уже удаляясь по коридору, краем глаза успел заметить ее костяной профиль.

Он услышал голоса, доносившиеся с той стороны, откуда он пришел. Парк поспешил в противоположном направлении, проскользнул в дверь и оказался на галерее. В дальнем ее конце виднелась еще одна дверь.

В стене по левую руку были устроены бойницы, и через них Парк мог видеть внизу двор и нескольких бродящих мертвецов. Они бормотали: «Южная стена, южная стена…» Очевидно, пытались присоединиться к своим собратьям, отправившимся на битву, но были слишком тупы, чтобы найти дорогу.


— Эй, привет, — раздался голос откуда-то сбоку.

Парк от неожиданности отскочил назад и едва не упал.

На железный штырь между двумя бойницами была насажена голова. Голова принадлежала молодому светловолосому человеку. На лице, даже несмотря на эти ужасные обстоятельства, сохранилось доброе и невинное выражение.

— Прости, — сказала голова, — не хотел тебя напугать.

— Да ничего, — отворачиваясь, промолвил Парк.

— Подожди! Кто ты? Я тебя прежде не видел. Меня зовут Джек.

«Черт!» — выругался про себя Парк, а вслух сказал:

— Слушай, я правда должен…

Глаза на лице отсеченной головы сузились.

— Тебе ведь нельзя здесь находиться.

Парк снова мысленно выругался и посмотрел на голову. Она может все рассказать. Не уничтожить ли ее?

— Не делай этого, — предупредила голова. — Он узнает и заподозрит неладное. Послушай, ты можешь мне доверять. Я не в его лагере. То есть, я хочу сказать, это он и посадил меня сюда.

Парк решительно не знал, как поступить.

— Я могу тебе помочь, — продолжала между тем голова. — Мне многое известно. Скажи, что ты здесь делаешь?

Парк по-прежнему колебался. Можно ли довериться этому Джеку? Но разве у него есть выбор?

— Я ищу сестру. Они захватили ее. Я не…

— Сколько ей лет?

— Двадцать.

— Это хорошо, — одобрительным тоном произнесла голова. — Тогда ее, вероятно, оставили в живых для размножения. Пленников держат в подвале в южном крыле. Но тебе понадобятся ключи от камер. Они есть у Дастина, а другой комплект — у Гриви.

— Дастин? — переспросил Парк.

— Главнокомандующий, — пояснила голова. Потом добавила: — Я знал его еще до того, как все произошло. Мы были друзьями.

— Почему он так поступил с тобой? — прошептал Парк.

Голова скорчила печальную гримасу:

— Я попытался освободить пленников.


Парку удалось выбраться из восточного крыла незамеченным. Через несколько часов вернулся один из грузовиков. Притаившись в коридоре, Парк наблюдал, как главнокомандующий с Гриви прошли во дворец. По дороге они что-то горячо обсуждали. Потом главнокомандующий отправился в свои апартаменты, а Парк последовал за генералом.

Минуту спустя Гриви обернулся:

— А, это ты.

— Ну, что там? — робко поинтересовался Парк.

— Живые проникли через стену, — с мрачным видом сообщил генерал. — К вечеру они будут здесь. Крутые ребята, что-то вроде народного ополчения. Они называют себя «Дети погибели».

Парк слышал об этой организации. Она имела жуткую репутацию.

— Главнокомандующий отправился издавать новые распоряжения. А где был ты, черт побери?

Парк кивнул на систему металлических труб, тянущихся по стене от пола до потолка:

— Вон там.

Гриви повернулся в ту сторону.

Парк схватил толстяка и швырнул его на трубы. Хрустнули кости, и Гриви повалился на пол. Парк сел ему на спину, схватил левое запястье и надел кольцо наручника. Потом пропустил цепь за трубой и защелкнул наручники на правой руке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Анафем
Анафем

Новый шедевр интеллектуальной РїСЂРѕР·С‹ РѕС' автора «Криптономикона» и «Барочного цикла».Роман, который «Таймс» назвала великолепной, масштабной работой, дающей пищу и СѓРјСѓ, и воображению.Мир, в котором что-то случилось — и Земля, которую теперь называют РђСЂР±ом, вернулась к средневековью.Теперь ученые, однажды уже принесшие человечеству ужасное зло, становятся монахами, а сама наука полностью отделяется РѕС' повседневной жизни.Фраа Эразмас — молодой монах-инак из обители (теперь РёС… называют концентами) светителя Эдхара — прибежища математиков, философов и ученых, защищенного РѕС' соблазнов и злодейств внешнего, светского мира — экстрамуроса — толстыми монастырскими стенами.Но раз в десять лет наступает аперт — день, когда монахам-ученым разрешается выйти за ворота обители, а любопытствующим мирянам — войти внутрь. Р

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика