Фамильярный тон Нарын забавлял Вугара, но, не показывая этого, он покорно взял ручку и вертел ее в руках, раздумывая, с чего начинать.
— Так, так, — медленно проговорил он, — аппарат Весфальта, Гадоскина, вакуумный насос Энглера, рефрактометр… Это все как будто у нас есть…
— Нет! — раздался решительный голос Нарын. — Не годятся! Я проверяла. Устарели, надо выписать новые. Знаете поговорку: «Ребенок не плачет — мать не разумеет». Наш завснаб славится своей скупостью. Или вы не видите, в каком состоянии лаборатория? А он о ремонте не помышляет. Просьбы, убеждения — ничто на него не действует! Упрям, как козел. Надо воспользоваться случаем и сразу получить все. Иначе потом ничего от него не добьешься. Пишите! — и Нарын стала диктовать.
Вугар исписал целую страницу. Нарын внимательно прочла требование, проверив, не упустила ли чего, и заставила Вугара расписаться.
«Шустрая, деловая, настойчивая и… достаточно грамотная, — с нежностью подумал он. — Сам бог послал ее такому застенчивому аспиранту, как я… Что бы я без нее делал? Ну, а на язык ей, кажется, лучше не попадаться!»
Скрипнула дверь, и, прервав размышления Вугара, в комнату вошла невысокая щуплая женщина. Ее озабоченное выражение глаз, волосы, поседевшие раньше срока, мелкие морщинки у губ — все говорило о том, как много забот лежит на ее худеньких плечах. Вугар сразу догадался, что это и есть тетя Хадиджа. Она поздоровалась с Вугаром не столь шумно, как Нарын, застенчиво протянула руку и сразу же отошла к окну. Взяв с подоконника книгу, которую до этого читала Нарын, она стала листать ее, всем своим видом показывая, что увлечена чтением.
Нарын весело подмигнула Вугару:
— Стесняется… — и кивнула в сторону тетушки Хадиджи. Но тут же, посерьезнев, продолжала: — Вот вы тут побеседуйте, а я вниз наведаюсь, разыщу кого-нибудь из тех, кто должен помочь нам получить все необходимое.
Но Вугар торопливо остановил ее:
— Зачем вам беспокоиться, я пойду сам.
Нарын улыбнулась:
— Во-первых, никакого беспокойства! Во-вторых, для того, чтобы разговаривать с некоторыми должностными лицами, надо владеть особым языком.
— Или вы опасаетесь, что мне не хватит вежливости?
— О нет! Вы слишком вежливы. — Нарын помолчала, и в голосе ее зазвучали развязные нотки: — Это с первого взгляда легко заметить, что вы чересчур вежливы. Вежливость сквозит в каждом поступке. А должностные лица вежливость и тактичность в грош не ставят. С ними надо уметь горло драть. Они тебе слово — ты им пять. И припугнуть не мешает, не то заставят без конца обивать пороги своего кабинета: приходи завтра, зайди послезавтра! Я здесь уже два года работаю, всю подноготную каждого такого голубчика изучила.
— И все-таки желательно пойти мне самому. Ведь ответственность за те предметы, которые мы должны получить, несу я. Вам могут не дать их.
Нарын на мгновенье задумалась и снова чему-то улыбнулась.
— Ну что ж, идемте вместе! Не сомневаюсь, что без меня вам не справиться. Повторяю: с бюрократами надо разговаривать на особом, бюрократическом языке.
Вугар не стал возражать, и они спустились на первый этаж, где находились кабинеты всех руководителей института и ответственных хозяйственных работников.
Когда они заглянули в кабинет завхоза, он собирался куда-то уходить. Вугар остановился на пороге, но Нарын подтолкнула его, знаками давая понять, чтобы действовал проворнее.
Вугар вежливо поздоровался.
— Разрешите войти? — спросил он.
Завхоз, мрачный, хмурый человек, не поднимая головы, коротко отрезал:
— У меня нет времени!
Вугара словно холодной водой окатило. Он замялся было, но тут Нарын снова подтолкнула его, и он сделал шаг вперед.
— Прошу вас, выслушайте, мы не отнимем у вас много времени, но у нас важное дело… — растерянно бормотал он.
Завхоз продолжал рыться в бумагах и, не меняя положения, ответил все тем же ледяным, без выражения голосом:
— У меня нет времени!
Нарын вышла из терпения. Выскочив вперед, она вырвала из рук Вугара требование и, решительно подойдя к столу, швырнула бумагу прямо перед опущенными глазами завхоза. Тот медленно поднял недоумевающее неподвижное лицо, ничего не выражающим взглядом окинул девушку и как заведенная машина повторил:
— У меня нет времени. — Он поднялся.
— Знайте, пока не удовлетворите наше требование, мы отсюда никуда не уйдем! — вызывающе произнесла Нарын.
Но и эти ее слова оставили завхоза равнодушным: он безразлично пожал плечами, как бы говоря: «Дело ваше, поступайте как знаете!» Все также невозмутимо заперев ящики стола, положил ключи в карман и, оставив Вугара и Нарын в кабинете, вышел.
— Он, видите ли, даже разговаривать не желает! — проворчала вслед Нарын. — Затвердил как попугай: «У меня нет времени!» Ничего, я заставлю тебя найти время, еще как заставлю! Как говорится, побольше верблюда есть слон!
Расстроенные, поднялись они по лестнице и направились к дверям лаборатории. Гнев Нарын поостыл, и, улыбаясь, она уже подбадривала Вугара:
— Не печальтесь, все будет в порядке! Завтра утром я хоть из-под земли достану все необходимое и доставлю в нашу лабораторию. Можете быть уверены на все сто!